Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Genesis 19 : 24 >> 

NIV: Then the LORD rained down burning sulphur on Sodom and Gomorrah—from the LORD out of the heavens.


AYT: Maka, TUHAN menurunkan hujan belerang dan api ke atas Sodom dan Gomora. Hujan itu diturunkan oleh TUHAN dari langit.



Assamese: তেনেতে যিহোৱাই আকাশৰ পৰা চদোম আৰু ঘমোৰাৰ ওপৰত গন্ধক আৰু অগ্নি বর্ষাবলৈ ধৰিলে।

Bengali: এমন সময়ে সদাপ্রভু নিজের কাছ থেকে, আকাশ থেকে, সদোমের ও ঘমোরার ওপরে গন্ধক ও আগুন বর্ষণ করলেন।

Gujarati: પછી પ્રભુ ઈશ્વરે આકાશમાંથી સદોમ તથા ગમોરા પર ગંધક તથા આગ વરસાવ્યાં.

Hindi: तब यहोवा ने अपनी ओर से सदोम और अमोरा पर आकाश से गन्‍धक और आग बरसाई; (लूका 17:29,प्रका 20:10,प्रका 21:8)

Kannada: ಆಗ ಯೆಹೋವನು ಸೊದೋಮ್ ಗೊಮೋರಗಳ ಮೇಲೆ ಆಕಾಶದಿಂದ ಅಗ್ನಿಗಂಧಕಗಳನ್ನು ಸುರಿಸಿ

Marathi: नंतर परमेश्वराने सदोम व गमोरा यांवर आकाशातून गंधक व अग्नी यांचा वर्षाव केला.

Odiya: ତେବେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆକାଶରୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରୁ ସଦୋମ ଓ ହମୋରା ଉପରେ ଗନ୍ଧକ ଓ ଅଗ୍ନି ବୃଷ୍ଟି କରି

Punjabi: ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸਦੂਮ ਅਤੇ ਅਮੂਰਾਹ ਉੱਤੇ ਗੰਧਕ ਅਤੇ ਅੱਗ ਅਕਾਸ਼ ਤੋਂ ਬਰਸਾਈ

Tamil: அப்பொழுது கர்த்தர் சோதோமின் மேலும் கொமோராவின்மேலும், கர்த்தராலே வானத்திலிருந்து கந்தகத்தையும் அக்கினியையும் பொழியச்செய்து,

Telugu: అప్పుడు సొదొమ గొమొర్రాల పైన ఆకాశం నుండి యెహోవా గంధకాన్నీ అగ్నినీ కురిపించాడు.

Urdu: तब ख़ुदावन्द ने अपनी तरफ़ से सदूम और 'अमूरा पर गन्धक और आग आसमान से बरसाई,


NETBible: Then the Lord rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah. It was sent down from the sky by the Lord.

NASB: Then the LORD rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven,

HCSB: Then the LORD rained burning sulfur on Sodom and Gomorrah from the LORD out of the sky.

LEB: Then the LORD made burning sulfur and fire rain out of heaven on Sodom and Gomorrah.

ESV: Then the LORD rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire from the LORD out of heaven.

NRSV: Then the LORD rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire from the LORD out of heaven;

REB: and the LORD rained down fire and brimstone from the skies on Sodom and Gomorrah.

NKJV: Then the LORD rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah, from the LORD out of the heavens.

KJV: Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;

NLT: Then the LORD rained down fire and burning sulfur from the heavens on Sodom and Gomorrah.

GNB: Suddenly the LORD rained burning sulfur on the cities of Sodom and Gomorrah

ERV: and the LORD began to destroy Sodom and Gomorrah. He caused fire and burning sulfur to fall from the sky.

BBE: Then the Lord sent fire and flaming smoke raining down from heaven on Sodom and Gomorrah.

MSG: Then GOD rained brimstone and fire down on Sodom and Gomorrah--a river of lava from GOD out of the sky!--

CEV: and the LORD sent burning sulfur down like rain on Sodom and Gomorrah.

CEVUK: and the Lord sent burning sulphur down like rain on Sodom and Gomorrah.

GWV: Then the LORD made burning sulfur and fire rain out of heaven on Sodom and Gomorrah.


NET [draft] ITL: Then the Lord <03068> rained <04305> down sulfur <01614> and fire <0784> on <05921> Sodom <05467> and Gomorrah <06017>. It was sent down from <04480> the sky <08064> by the Lord <03068>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Genesis 19 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran