Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Chronicles 3 : 9 >> 

NIV: The gold nails weighed fifty shekels. He also overlaid the upper parts with gold.


AYT: Berat paku-pakunya emas lima puluh syikal. Ruangan atas juga dilapisinya dengan emas.



Assamese: গজালৰ সোণৰ জোখ পঞ্চাশ চেকল। তেওঁ ওপৰৰ কোঠালিবোৰতো সোণ লগালে।

Bengali: প্রেকের পরিমান পঞ্চাশ শেকল সোনা৷ তিনি উপরের কুঠরীগুলিও সোনা দিয়ে মুড়ে দিলেন৷

Gujarati: સોનાના ખીલાઓનું વજન પચાસ શેકેલ હતું. તેણે ઉપરના ઓરડાઓને પણ સોનાથી મઢાવ્યા.

Hindi: सोने की कीलों का तौल पचास शेकेल था। और उसने अटारियों को भी सोने से मढ़वाया।

Kannada: ಬಂಗಾರದ ಮೊಳೆಗಳ ತೂಕ ಐವತ್ತು ತೊಲವಾಗಿತ್ತು. ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆಗಳನ್ನು ಬಂಗಾರದ ತಗಡಿನಿಂದ ಹೊದಿಸಿದನು.

Marathi: सोन्याच्या खिळ्यांचे वजन पन्नास शेकेल एवढे होते. वरच्या मजल्यावरची दालने ही शलमोनाने सोन्याने मढवली.

Odiya: ଆଉ କଣ୍ଟାର ପରିମାଣ ପଚାଶ ଶେକଲ ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣ ଥିଲା, ପୁଣି ସେ ଉପର କୋଠରିମାନ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ମଡ଼ାଇଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਕਿੱਲਾਂ ਦਾ ਤੋਲ ਪੰਜਾਹ ਤੋਲੇ ਸੋਨੇ ਦਾ ਸੀ । ਉਸ ਨੇ ਉਤਲੀਆਂ ਕੋਠੜੀਆਂ ਵੀ ਸੋਨੇ ਨਾਲ ਮੜੀਆਂ

Tamil: ஆணிகளின் எடை ஐம்பது பொன் சேக்கலானது; மேல் அறைகளையும் பொன்னினால் மூடினான்.

Telugu: ఒక్కొక్క మేకు బరువు ఏభై తులాల బంగారం. గది పై భాగాలను అతడు బంగారంతో పొదిగించాడు.

Urdu: और कीलों का वज़न पचास मिस्काल सोने का था और उसमें ऊपर की कोठरियां भी सोने से मढ़ी|


NETBible: The gold nails weighed 50 shekels; he also plated the upper areas with gold.

NASB: The weight of the nails was fifty shekels of gold. He also overlaid the upper rooms with gold.

HCSB: The weight of the nails was 20 ounces of gold, and he overlaid the ceiling with gold.

LEB: The gold nails weighed 20 ounces. He also overlaid the upper rooms with gold.

ESV: The weight of gold for the nails was fifty shekels. And he overlaid the upper chambers with gold.

NRSV: The weight of the nails was fifty shekels of gold. He overlaid the upper chambers with gold.

REB: and the weight of the gold nails was fifty shekels. He also covered the upper chambers with gold.

NKJV: The weight of the nails was fifty shekels of gold; and he overlaid the upper area with gold.

KJV: And the weight of the nails [was] fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.

NLT: They used gold nails that weighed about twenty ounces each. The walls of the upper rooms were also overlaid with pure gold.

GNB: twenty ounces of gold were used for making nails, and the walls of the upper rooms were also covered with gold.

ERV: The gold nails weighed 1 1/4 pounds. He covered the upper rooms with gold.

BBE: And fifty shekels weight of gold was used for the nails. He had all the higher rooms plated with gold.

MSG: The gold nails weighed fifty shekels (a little over a pound). The upper rooms were also veneered in gold.

CEV: More than a pound of gold was used to cover the heads of the nails. The walls of the small storage rooms were also covered with gold.

CEVUK: Five hundred and seventy grammes of gold was used to cover the heads of the nails. The walls of the small storage rooms were also covered with gold.

GWV: The gold nails weighed 20 ounces. He also overlaid the upper rooms with gold.


NET [draft] ITL: The gold <02091> nails <04548> weighed <04948> 50 <02572> shekels <08255>; he also plated <02645> the upper areas <05944> with gold <02091>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Chronicles 3 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran