Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Chronicles 3 : 2 >> 

NIV: He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign.


AYT: Salomo memulai pekerjaan itu pada bulan kedua, tahun keempat pada masa pemerintahannya.



Assamese: তেওঁৰ ৰাজত্বৰ চতুৰ্থ বছৰৰ দ্বিতীয় মাহৰ দ্বিতীয় দিনা তেওঁ নিৰ্ম্মান কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিলে।

Bengali: তিনি তাঁর রাজত্বের চতুর্থ বছরের দ্বিতীয় মাসের দ্বিতীয় দিনে তৈরীর কাজ শুরু করলেন৷

Gujarati: આ બાંધકામની શરૂઆત તેણે પોતાના શાસનના ચોથા વર્ષના બીજા માસના બીજા દિવસથી કરી.

Hindi: उसने अपने राज्‍य के चौथे वर्ष के दूसरे महीने के, दूसरे दिन को बनाना आरम्‍भ किया।

Kannada: ಸೊಲೊಮೋನನು ತನ್ನ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ನಾಲ್ಕನೆಯ ವರುಷದ ಎರಡನೆಯ ತಿಂಗಳಿನ ಎರಡನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದನು.

Marathi: आपल्या कारकिर्दींच्या चौथ्या वर्षातल्या दुसऱ्या महिन्याच्या दुसऱ्या दिवशी शलमोनाने कामाला सुरुवात केली.

Odiya: ପୁଣି ସେ ଆପଣା ଅଧିକାରର ଚତୁର୍ଥ ବର୍ଷର ଦ୍ୱିତୀୟ ମାସର ଦ୍ୱିତୀୟ ଦିନରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ ।

Punjabi: ਉਹ ਉਹਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਦੇ ਚੌਥੇ ਸਾਲ ਦੇ ਦੂਜੇ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਦੂਜੇ ਦਿਨ ਬਣਾਉਣ ਲੱਗਾ ।

Tamil: அவன் தான் ஆட்சிசெய்த நான்காம் வருடம் இரண்டாம் மாதம் இரண்டாம் தேதியிலே கட்டத்தொடங்கினான்.

Telugu: అతడు తన పాలనలో నాలుగో సంవత్సరం, రెండో నెల, రెండో రోజున దానిని ప్రారంభించాడు.

Urdu: और उसने अपनी सल्तनत के चौथे वर्ष के दूसरे महीने की दूसरी तारीख़ को बनाना शूरू किया |


NETBible: He began building on the second day of the second month of the fourth year of his reign.

NASB: He began to build on the second day in the second month of the fourth year of his reign.

HCSB: He began to build on the second day of the second month in the fourth year of his reign.

LEB: He began to build on the second day in the second month of the fourth year of his reign.

ESV: He began to build in the second month of the fourth year of his reign.

NRSV: He began to build on the second day of the second month of the fourth year of his reign.

REB: He began to build in the second month of the fourth year of his reign.

NKJV: And he began to build on the second day of the second month in the fourth year of his reign.

KJV: And he began to build in the second [day] of the second month, in the fourth year of his reign.

NLT: The construction began in midspring, during the fourth year of Solomon’s reign.

GNB: in the second month of the fourth year that he was king.

ERV: Solomon started to build on the second day of the second month of his fourth year as king of Israel.

BBE: The building was started in the second month in the fourth year of his rule.

MSG: He broke ground on the second day in the second month of the fourth year of his rule.

CEV: (3:1)

CEVUK: (3:1)

GWV: He began to build on the second day in the second month of the fourth year of his reign.


NET [draft] ITL: He began <02490> building <01129> on the second <08145> day of the second <08145> month <02320> of the fourth <0702> year <08141> of his reign <04438>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Chronicles 3 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran