Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Chronicles 17 : 18 >> 

NIV: next, Jehozabad, with 180,000 men armed for battle.


AYT: Yozabad dengan 180 ribu orang bersenjata yang siap berperang.



Assamese: আৰু তেওঁৰ পাছত যিহোজাবদ, তেওঁৰ লগত যুদ্ধলৈ সাজু হোৱা এক লাখ আশী হাজাৰ লোক আছিল৷

Bengali: তাঁর পরে যিহোষাবদ; তাঁর সঙ্গে যুদ্ধের জন্য তৈরী এক লক্ষ আশি হাজার লোক ছিল। এরা রাজার পরিচর্য্যা করতেন।

Gujarati: તેનાથી ઊતરતો દરજ્જો યહોઝાબાદ હતો અને તેની પાસે યુદ્ધ માટે સજ્જ એવા એક લાખ એંશી હજાર યોદ્ધાઓ હતા.

Hindi: और उसके नीचे यहोजाबाद, जिसके साथ युद्ध के हथियार बाँधे हुए एक लाख अस्‍सी हजार पुरुष थे।

Kannada: ಒಂದು ಲಕ್ಷದ ಎಂಭತ್ತುಸಾವಿರ ಮಂದಿ ಯುದ್ಧಸನ್ನದ್ಧ ಸೈನಿಕರ ನಾಯಕನಾದ ಯೆಹೋಜಾಬಾದ್ ಎಂಬುವವರು.

Marathi: यहोजाबादकडे युध्दसज्ज असे एक लाख एेंशी हजार पुरूष होते.

Odiya: ଆଉ ତାହା ଉତ୍ତାରେ ଯିହୋଷାବଦ୍‍ ଓ ତାହା ସଙ୍ଗରେ ଯୁଦ୍ଧାର୍ଥେ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଏକ ଲକ୍ଷ ଅଶୀ ହଜାର ଲୋକ ଥିଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਯਹੋਜ਼ਾਬਾਦ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਲੱਖ ਅੱਸੀ ਹਜ਼ਾਰ ਜੁਆਨ ਸਨ ਜੋ ਜੰਗ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ

Tamil: அவனுக்கு உதவியாக யோசபாத் இருந்தான்; அவனிடத்திலே வேலைசெய்வதற்கு ஆயுதமணிந்த ஒருலட்சத்து எண்பதாயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.

Telugu: అతని తరువాత యెహోజాబాదు. ఇతని దగ్గర 1,80,000 మంది యుద్ధ సన్నద్ధులున్నారు.

Urdu: और उससे नीचे यहूज़बद था, और उसके साथ एक लाख अस्सी हज़ार थे जो जंग के लिए तैयार रहते थे।


NETBible: and Jehozabad led 180,000 trained warriors.

NASB: and next to him Jehozabad, and with him 180,000 equipped for war.

HCSB: next to him, Jehozabad and 180,000 with him equipped for war.

LEB: and next to him was Jehozabad (with him was an army of 180,000 armed men).

ESV: and next to him Jehozabad with 180,000 armed for war.

NRSV: and next to him Jehozabad with one hundred eighty thousand armed for war.

REB: next to him Jehozabad, with a hundred and eighty thousand fully armed men.

NKJV: and next to him was Jehozabad, and with him one hundred and eighty thousand prepared for war.

KJV: And next him [was] Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.

NLT: Next in command was Jehozabad, who commanded 180,000 armed men.

GNB: His second in command was Jehozabad with 180,000 men, well-equipped for battle.

ERV: Jehozabad had 180,000 men ready for war.

BBE: And after him Jehozabad, and with him a hundred and eighty thousand trained for war.

MSG: and his associate was Jehozabad with 180,000 armed and ready for battle.

CEV: Jehozabad was second in command, with one hundred eighty thousand soldiers under him.

CEVUK: Jehozabad was second in command, with one hundred and eighty thousand soldiers under him.

GWV: and next to him was Jehozabad (with him was an army of 180,000 armed men).


NET [draft] ITL: and Jehozabad <03075> led 180,000 <0505> <08084> <03967> trained <02502> warriors <06635>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Chronicles 17 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran