Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Chronicles 16 : 1 >> 

NIV: In the thirty-sixth year of Asa’s reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.


AYT: Pada tahun ke-36 masa pemerintahan Asa, Baesa, Raja Israel menyerang Yehuda. Ia pergi ke Kota Rama dan menjadikannya sebagai benteng untuk mencegah orang datang dan pergi kepada Raja Asa dari Yehuda.



Assamese: আচা’ৰ ৰাজত্ব কালৰ ছয়ত্ৰিশ বছৰত ইস্ৰায়েলৰ ৰজা বাচাৰ বিৰোধ কৰি আক্রোশমূলক ভাবে যিহূদা আক্রমণ কৰিছিল, আৰু ৰামা চহৰ সুসজ্জিত কৰি নিৰ্মাণ কৰিছিল, যাতে যিহূদাৰ ৰজাৰ ওচৰলৈ কোনো ৰাজ্যৰ লোক অহা-যোৱা কৰিব নোৱাৰে।

Bengali: আসার রাজত্বের ছত্রিশ বছরে ইস্রায়েলের রাজা বাশা যিহূদার বিরুদ্ধে গেলেন এবং তিনি যিহূদার রাজা আসার কাছে কাউকে যাওয়া-আসা করতে না দেবার জন্য রামা গাঁথলেন।

Gujarati: આસાની કારકિર્દીના છત્રીસમા વર્ષમાં, ઇઝરાયલના રાજા બાશાએ યહૂદિયા વિરુદ્ધ આક્રમણ કર્યું. યહૂદિયાના રાજા આસાની મદદે બીજા કોઈને આવતા અટકાવી દેવા સારુ તેણે રામાનો કિલ્લો બાંધ્યો.

Hindi: आसा के राज्‍य के छत्‍तीसवें वर्ष में इस्राएल के राजा बाशा ने यहूदा पर चढ़ाई की और रामा को इसलिये द्रढ़ किया, कि यहूदा के राजा आसा के पास कोई आने-जाने न पाए।

Kannada: ಆಸನ ಅಳ್ವಿಕೆಯ ಮೂವತ್ತಾರನೆಯ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲರ ರಾಜನಾದ ಬಾಷನು ಯೆಹೂದ್ಯರಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಹೊರಟುಬಂದನು. ಯಾರೂ ಯೆಹೂದ್ಯರ, ಅರಸನಾದ ಆಸನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಬರುವುದಕ್ಕಾಗದಂತೆ ರಾಮ ಕೋಟೆಯನ್ನು ಭದ್ರಪಡಿಸಿದನು.

Marathi: आसाच्या राज्याच्या छत्तिसाव्या वर्षी बाशाने यहूदावर स्वारी केली. बाशा हा इस्राएलचा राजा रामा हे नगर निवडून त्याने त्याची मजबुती केली. यहूदाचा राजा आसा याच्याकडे कोणालाही येण्याजाण्याला प्रतिबंध व्हावा हा त्याचा त्यामागचा हेतू होता.

Odiya: ଯିହୁଦାର ରାଜା ଆସାଙ୍କ ନିକଟକୁ କାହାରିକୁ ଯିବା ଆସିବାକୁ ନ ଦେବା ପାଇଁ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା ବାଶା, ଆସାଙ୍କର ଅଧିକାରର ଛତିଶ ବର୍ଷରେ ଯିହୁଦା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯାତ୍ରା କରି ରାମା ନଗର ଦୃଢ଼ କଲେ ।

Punjabi: ਆਸਾ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਛੱਤੀਵੇਂ ਸਾਲ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਬਆਸ਼ਾ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਾਈ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਰਾਮਾਹ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਤਾਂ ਜੋ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਆਸਾ ਕੋਲ ਨਾ ਕੋਈ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਨਾ ਕੋਈ ਆਵੇ

Tamil: ஆசா அரசாண்ட முப்பத்தாறாம் வருடத்திலே, இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய பாஷா யூதாவுக்கு விரோதமாக வந்து, ஒருவரும் யூதாவின் ராஜாவாகிய ஆசாவினிடத்தில் போக்கும் வரத்துமாயிராதபடிக்கு ராமாவைக் கட்டினான்.

Telugu: ఆసా పరిపాలనలో 36 వ సంవత్సరంలో ఇశ్రాయేలు రాజు బయెషా యూదావారి మీద దండెత్తి వచ్చి యూదా రాజు ఆసా దగ్గరికి రాకపోకలు జరగకుండేలా రమా పట్టణాన్ని కట్టించాడు.

Urdu: और इस्राईल का बादशाह बाशा यहूदाह पर चढ़ आया, और रामा को तामीर किया ताकि यहूदाह के बादशाह आसा के हाँ किसी को आने-जाने न दे।


NETBible: In the thirty-sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel attacked Judah, and he established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah.

NASB: In the thirty-sixth year of Asa’s reign Baasha king of Israel came up against Judah and fortified Ramah in order to prevent anyone from going out or coming in to Asa king of Judah.

HCSB: In the thirty-sixth year of Asa, Israel's King Baasha went to war against Judah. He built Ramah in order to deny anyone's access--going or coming--to Judah's King Asa.

LEB: In the thirty–sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel invaded Judah and fortified Ramah to keep anyone from going to or coming from King Asa of Judah.

ESV: In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel went up against Judah and built Ramah, that he might permit no one to go out or come in to Asa king of Judah.

NRSV: In the thirty-sixth year of the reign of Asa, King Baasha of Israel went up against Judah, and built Ramah, to prevent anyone from going out or coming into the territory of King Asa of Judah.

REB: In the thirty-sixth year of the reign of Asa, King Baasha of Israel invaded Judah and fortified Ramah to prevent anyone leaving or entering the kingdom of Asa of Judah.

NKJV: In the thirty–sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came up against Judah and built Ramah, that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.

KJV: In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.

NLT: In the thirty–sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel invaded Judah and fortified Ramah in order to prevent anyone from entering or leaving King Asa’s territory in Judah.

GNB: In the thirty-sixth year of the reign of King Asa of Judah, King Baasha of Israel invaded Judah and started to fortify Ramah in order to cut off all traffic in and out of Judah.

ERV: In Asa’s 36th year as king, Baasha attacked Judah and then built up the city of Ramah to keep Asa from leaving Judah on any kind of military campaign.

BBE: In the thirty-sixth year of the rule of Asa, Baasha, king of Israel, went up against Judah, building Ramah so that no one was able to go out or in to Asa, king of Judah.

MSG: But in the thirty-sixth year of Asa's reign, Baasha king of Israel attacked. He started it by building a fort at Ramah and closing the border between Israel and Judah to keep Asa king of Judah from leaving or entering.

CEV: In the thirty-sixth year of Asa's rule, King Baasha of Israel invaded Judah and captured the town of Ramah. He started making the town stronger, and he put troops there to stop people from going in and out of Judah.

CEVUK: In the thirty-sixth year of Asa's rule, King Baasha of Israel invaded Judah and captured the town of Ramah. He started making the town stronger, and he put troops there to stop people from going in and out of Judah.

GWV: In the thirty–sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel invaded Judah and fortified Ramah to keep anyone from going to or coming from King Asa of Judah.


NET [draft] ITL: In the thirty-sixth <08337> <07970> year <08141> of Asa’s <0609> reign <04438>, King <04428> Baasha <01201> of Israel <03478> attacked <05921> <05927> Judah <03063>, and he established <01129> Ramah <07414> as a military outpost to prevent <05414> <01115> anyone from leaving <03318> or entering <0935> the land of King <04428> Asa <0609> of Judah <03063>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Chronicles 16 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran