Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Zechariah 8 : 17 >> 

Assamese: তোমালোক কোনেও নিজ মনত নিজ ওচৰ-চুবুৰীয়াৰ বিৰুদ্ধে কু-কল্পনা নকৰিবা আৰু মিছা শপত নিদিবা; কিয়নো এই আটাইবোৰ মই ঘিণ কৰোঁ!” এই কথা যিহোৱাই কৈছে।


AYT: Jangan merancang kejahatan di dalam hatimu seorang terhadap yang lain, dan jangan mencintai sumpah palsu. Sebab, semuanya itu Kubenci," demikianlah firman TUHAN.



Bengali: এবং কেউ যেন তার হৃদয়ে প্রতিবেশীর বিরুদ্ধে মন্দ চিন্তা না করে, এমনকি মিথ্যা শপথ যেন না ভালোবাসে; কারণ আমি এই সমস্ত বিষয় ঘৃণা করি’।” এটি সদাপ্রভুর ঘোষণা।

Gujarati: તમારામાંના કોઈએ પોતાના પડોશી વિરુદ્ધ પોતાના હૃદયમાં દુષ્ટ વિચાર લાવવો નહિ, કે કોઈ જૂઠા સમ ખાવા નહિ; કેમ કે હું આ સર્વ બાબતોને ધિક્કારું છું,'" એવું સૈન્યોના યહોવાહ કહે છે.

Hindi: और अपने अपने मन में एक दूसरे की हानि की कल्‍पना न करना, और झूठी शपथ से प्रीति न रखना, क्‍योंकि इन सब कामों से मैं घृणा करता हूँ, यहोवा की यही वाणी है।”(1 कुरि. 13:5, नीति 3:29)

Kannada: ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವನೂ ತನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ನೆರೆಯವನಿಗೆ ಕೇಡನ್ನು ಬಗೆಯದಿರಲಿ; ಸುಳ್ಳು ಸಾಕ್ಷಿಗೆ ಎಂದೂ ಸಂತೋಷಪಡಬೇಡಿರಿ; ನಾನು ಇವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ದ್ವೇಷಿಸುವವನಾಗಿದ್ದೇನೆ; ಇದು ಯೆಹೋವನ ನುಡಿ.>>

Marathi: आपल्या शेजाऱ्यांना त्रास देण्यासाठी कट करु नका. खोटी शपथ देण्याची आवड धरू नका. कारण या गोष्टींचा मला द्वेष आहे.” परमेश्वराने या गोष्टी सांगितल्या आहेत.

Odiya: ପୁଣି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର କେହି ମନେ ମନେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀର ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅନିଷ୍ଟ ଚିନ୍ତା ନ କରୁ; କୌଣସି ମିଥ୍ୟା ଶପଥ ଭଲ ପାଅ ନାହିଁ; କାରଣ ଏହିସବୁ ବିଷୟକୁ ଆମ୍ଭେ ଘୃଣା କରୁ, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।

Punjabi: ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਬੁਰਿਆਈ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਨਾ ਬਣਾਵੇ ਅਤੇ ਨਾ ਕੋਈ ਝੂਠੀ ਸਹੁੰ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰੇ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਇਹਨਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਘਿਣ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ ।

Tamil: ஒருவனும் பிறனுக்கு விரோதமாகத் தன் இருதயத்தில் தீங்கு நினைக்காமலும், பொய் சத்தியத்தின்மேல் பிரியப்படாமலும் இருங்கள்; இவைகளெல்லாம் நான் வெறுக்கிற காரியங்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Telugu: తన పొరుగువాని మీద ఎవరూ చెడు ఆలోచనలు పెట్టుకోకూడదు. అబద్ధ ప్రమాణం చేయడానికి ఇష్టపడకూడదు. ఇలాటివన్నీ నాకు అసహ్యం.>> ఇదే యెహోవాా వాక్కు.


NETBible: Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath – these are all things that I hate,’ says the Lord.”

NASB: ‘Also let none of you devise evil in your heart against another, and do not love perjury; for all these are what I hate,’ declares the LORD."

HCSB: Do not plot evil in your hearts against your neighbor, and do not love perjury, for I hate all this"--the LORD's declaration.

LEB: Don’t even think of doing evil to each other. Don’t enjoy false testimony. I hate all these things, declares the LORD.

NIV: do not plot evil against your neighbour, and do not love to swear falsely. I hate all this," declares the LORD.

ESV: do not devise evil in your hearts against one another, and love no false oath, for all these things I hate, declares the LORD."

NRSV: do not devise evil in your hearts against one another, and love no false oath; for all these are things that I hate, says the LORD.

REB: Do not plot evil against one another, and do not love perjury, for all these are things I hate. This is the word of the LORD.

NKJV: Let none of you think evil in your heart against your neighbor; And do not love a false oath. For all these are things that I hate,’ Says the LORD."

KJV: And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these [are things] that I hate, saith the LORD.

NLT: Do not make evil plots to harm each other. And stop this habit of swearing to things that are false. I hate all these things, says the LORD."

GNB: Do not plan ways of harming one another. Do not give false testimony under oath. I hate lying, injustice, and violence.”

ERV: Don’t make secret plans to hurt your neighbors. Don’t make false promises. You must not enjoy doing these things, because I hate them!” This is what the LORD said.

BBE: Let no one have any evil thought in his heart against his neighbour; and have no love for false oaths: for all these things are hated by me, says the Lord.

MSG: Don't cook up plans to take unfair advantage of others. Don't do or say what isn't so. I hate all that stuff. Keep your lives simple and honest." Decree of GOD.

CEV: Don't ever plan evil things against others or tell lies under oath. I, the LORD, hate such things.

CEVUK: Don't ever plan evil things against others or tell lies under oath. I, the Lord, hate such things.

GWV: Don’t even think of doing evil to each other. Don’t enjoy false testimony. I hate all these things, declares the LORD.


NET [draft] ITL: Do not <0408> plan <02803> evil <07451> in your hearts <03824> against one <0376> another <07453>. Do not <0408> favor <0157> a false <08267> oath <07621>– these <0428> are all things <03605> that <0834> I hate <08130>,’ says <05002> the Lord <03068>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Zechariah 8 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran