Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Joshua 23 : 11 >> 

Assamese: এই হেতুকে তোমালোকে নিজ নিজ প্ৰাণৰ বিষয়ে অতিশয় সাৱধান হৈ, তোমালোকৰ ঈশ্বৰ যিহোৱাক প্ৰেম কৰা৷


AYT: Karena itu, bertekunlah dengan sungguh-sungguh untuk mengasihi TUHAN, Allahmu, demi nyawamu.



Bengali: অতএব তোমরা তোমাদের প্রাণের বিষয়ে খুব সাবধান হয়ে তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুকে প্রেম করো।

Gujarati: માટે તમારા યહોવા, પ્રભુ પર પ્રેમ રાખવા માટે વિશેષ ધ્યાન રાખો.

Hindi: इसलिये अपने परमेश्‍वर यहोवा से प्रेम रखने की पूरी चौकसी करना।

Kannada: ಹೀಗಿರುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸುಗಳನ್ನು ಬಹು ಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದ ಕಾಪಾಡಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನನ್ನೇ ಪ್ರೀತಿಸಿರಿ.

Marathi: तर तुंम्ही आपला देव परमेश्वर यावर प्रीती करण्यासाठी आपल्या चित्ताची फार खबरदारी घ्या.

Odiya: ଏନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣ ବିଷୟରେ ଅତି ସାବଧାନ ହୋଇ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର ।

Punjabi: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਜਾਨਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸੁਚੇਤ ਰਹੋ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰੋ ।

Tamil: ஆகவே, உங்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தரிடம் அன்புசெலுத்தும்படி, உங்களுடைய ஆத்துமாக்களைக்குறித்து மிகவும் எச்சரிக்கையாக இருங்கள்.

Telugu: కాబట్టి మీరు మీ దేవుడైన యెహోవాను ప్రేమిస్తూ ఉండడానికి శ్రద్ధ వహించండి.

Urdu: पस तुम ख़ूब चौकसी करो कि ख़ुदा वन्द अपने ख़ुदा से मुहब्बत रख्खो |


NETBible: Watch yourselves carefully! Love the Lord your God!

NASB: "So take diligent heed to yourselves to love the LORD your God.

HCSB: So be very diligent to love the LORD your God for your own well-being.

LEB: Be very careful to love the LORD your God.

NIV: So be very careful to love the LORD your God.

ESV: Be very careful, therefore, to love the LORD your God.

NRSV: Be very careful, therefore, to love the LORD your God.

REB: For your own sakes be very careful to love the LORD your God.

NKJV: "Therefore take careful heed to yourselves, that you love the LORD your God.

KJV: Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.

NLT: So be very careful to love the LORD your God.

GNB: Be careful, then, to love the LORD your God.

ERV: So you must continue to love the LORD your God.

BBE: So keep watch on yourselves, and see that you have love for the Lord your God.

MSG: "Now, vigilantly guard your souls: Love GOD, your God.

CEV: Be sure to always love the LORD your God.

CEVUK: Be sure to love the Lord your God always.

GWV: Be very careful to love the LORD your God.


NET [draft] ITL: Watch <08104> yourselves <05315> carefully <03966>! Love <0157> the Lord <03068> your God <0430>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Joshua 23 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran