Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Joshua 19 : 17 >> 

Assamese: পাছত আকৌ চতুর্থবাৰ চিঠি খেলাওঁতে, ইচাখৰৰ নামত উঠিল আৰু তেওঁলোকৰ বংশ অনুসাৰে ইয়াক দিয়া হ’ল।


AYT: Undian yang keempat keluar bagi keturunan Isakhar, yaitu keturunan Isakhar menurut keluarga-keluarga mereka.



Bengali: পরে গুলিবাঁট অনুযায়ী চতুর্থ অংশ ইষাখরের নামে, নিজের নিজের গোষ্ঠী অনুসারে ইষাখর-সন্তানদের নামে উঠল।

Gujarati: ચોથી ચિઠ્ઠી ઈસ્સાખારના નામની નીકળી તે પ્રમાણે તેઓના કુટુંબોને જમીન આપવામાં આવી હતી.

Hindi: चौथी चिट्ठी इस्‍साकारियों के कुलों के अनुसार उनके नाम पर निकली।

Kannada: ಚೀಟು ನಾಲ್ಕನೆಯ ಸಾರಿ ಇಸ್ಸಾಕಾರ ಕುಲದವರಿಗೆ ಬಿದ್ದಿತು. ಅವರ ಗೋತ್ರಗಳಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದ ಪಟ್ಟಣಗಳು ಯಾವುವೆಂದರೆ-

Marathi: इस्साखाराच्या वंशजाची त्यांच्या कुळांप्रमाणे चवथी चिठ्ठी निघाली.

Odiya: ଅନନ୍ତର ଇଷାଖରର, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ଇଷାଖର-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ବଂଶ ପାଇଁ ଚତୁର୍ଥ ବାଣ୍ଟ ଉଠିଲା ।

Punjabi: ਚੌਥੀ ਪਰਚੀ ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਲਈ ਨਿੱਕਲੀ ਅਰਥਾਤ ਯਿੱਸਾਕਾਰੀਆਂ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ

Tamil: நாலாம் சீட்டு இசக்காருக்கு விழுந்தது.

Telugu: నాలుగవ చీటి వారి వంశం ప్రకారం ఇశ్శాఖారు గోత్రం వారికి వచ్చింది.

Urdu: और चौथा पर्चा ~इश्कार के नाम पर बनी इश्कार के लिए उनके घरानों के मुवाफ़िक़ निकला |


NETBible: The fourth lot belonged to the tribe of Issachar by its clans.

NASB: The fourth lot fell to Issachar, to the sons of Issachar according to their families.

HCSB: The fourth lot came out for the tribe of Issachar's descendants by their clans.

LEB: The fourth lot was drawn for the families descended from Issachar.

NIV: The fourth lot came out for Issachar, clan by clan.

ESV: The fourth lot came out for Issachar, for the people of Issachar, according to their clans.

NRSV: The fourth lot came out for Issachar, for the tribe of Issachar, according to its families.

REB: The fourth lot cast was for the sons of Issachar family by family.

NKJV: The fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.

KJV: [And] the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.

NLT: The fourth allotment of land went to the families of the tribe of Issachar.

GNB: The fourth assignment made was for the families of the tribe of Issachar.

ERV: The fourth part of the land was given to the tribe of Issachar. Each family in that tribe got its part of the land.

BBE: For Issachar the fourth heritage came out, for the children of Issachar by their families;

MSG: The fourth lot went to Issachar, clan by clan.

CEV: Issachar was the fourth tribe chosen to receive land. The northern border for its clans went from Mount Tabor east to the Jordan River. Their land included the following sixteen towns with their surrounding villages: Jezreel, Chesulloth, Shunem, Hapharaim, Shion, Anaharath, Debirath, Kishion, Ebez, Remeth, En-Gannim, Enhaddah, Beth-Pazzez, Tabor, Shahazumah and Beth-Shemesh.

CEVUK: Issachar was the fourth tribe chosen to receive land. The northern border for its clans went from Mount Tabor east to the River Jordan. Their land included the following sixteen towns with their surrounding villages: Jezreel, Chesulloth, Shunem, Hapharaim, Shion, Anaharath, Debirath, Kishion, Ebez, Remeth, En-Gannim, Enhaddah, Beth-Pazzez, Tabor, Shahazumah and Beth-Shemesh.

GWV: The fourth lot was drawn for the families descended from Issachar.


NET [draft] ITL: The fourth <07243> lot <01486> belonged <03318> to the tribe <01121> of Issachar <03485> by its clans <04940>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Joshua 19 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran