Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Joshua 14 : 13 >> 

Assamese: তেতিয়া যিহোচূৱাই যিফুন্নিৰ পুত্ৰ কালেবক আশীৰ্ব্বাদ কৰি তেওঁৰ উত্তৰাধিকাৰৰ অৰ্থে হিব্ৰোণ দিলে।


AYT: Lalu, Yosua memberkati Kaleb anak Yefune dan memberikan Hebron menjadi milik pusakanya.



Bengali: তখন যিহোশূয় তাকে আশীবার্দ করলেন এবং যিফুন্নির ছেলে কালেবকে রাজত্বের জন্য হিব্রোণ দিলেন।

Gujarati: પછી યહોશુઆએ તેને આશીર્વાદ આપ્યો અને તેણે યફૂન્નેના પુત્ર કાલેબને હેબ્રોન વારસા તરીકે આપ્યું.

Hindi: तब यहोशू ने उसको आशीर्वाद दिया; और हेब्रोन को यपुन्ने के पुत्र कालेब का भाग कर दिया।

Kannada: ಆಗ ಯೆಹೋಶುವನು ಯೆಫುನ್ನೆಯ ಮಗನಾದ ಕಾಲೇಬನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ, ಹೆಬ್ರೋನ್ ಬೆಟ್ಟವನ್ನು ಅವನಿಗೆ ಸ್ವಾಸ್ಥ್ಯವಾಗಿ ಕೊಟ್ಟನು.

Marathi: तेव्हा यहोशवाने त्याला आशीर्वाद दिला; आणि यफुन्नेचा पुत्र कालेब याला हेब्रोनाचे वतन दिले

Odiya: ଏଥିରେ ଯିହୋଶୂୟ ତାହାକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ; ପୁଣି ସେ ଯିଫୁନ୍ନିର ପୁତ୍ର କାଲେବ୍‍ଙ୍କୁ ଅଧିକାରାର୍ଥେ ହିବ୍ରୋଣ ଦେଲେ ।

Punjabi: ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਯਫੁੰਨਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਕਾਲੇਬ ਨੂੰ ਹਬਰੋਨ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ।

Tamil: அப்பொழுது யோசுவா: எப்புன்னேயின் மகனாகிய காலேபை ஆசீர்வதித்து, எபிரோனை அவனுக்குப் பங்காகக் கொடுத்தான்.

Telugu: యెహోషువ యెఫున్నె కుమారుడు కాలేబును దీవించి అతనికి హెబ్రోనును స్వాస్థ్యంగా ఇచ్చాడు.

Urdu: तब यशू’अ ने युफ़न्ना के बेटे कालिब को दु'आ दी, और उसको हबरून मीरास के तौर पर दे दिया |


NETBible: Joshua asked God to empower Caleb son of Jephunneh and assigned him Hebron.

NASB: So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

HCSB: Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as an inheritance.

LEB: So Joshua blessed Caleb, son of Jephunneh, and gave him Hebron as his inheritance.

NIV: Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance.

ESV: Then Joshua blessed him, and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

NRSV: Then Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance.

REB: Joshua blessed Caleb and gave him Hebron for his holding,

NKJV: And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh as an inheritance.

KJV: And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.

NLT: So Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave Hebron to him as an inheritance.

GNB: Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him the city of Hebron as his possession.

ERV: Joshua blessed Caleb son of Jephunneh. Joshua gave him the city of Hebron as his own.

BBE: And Joshua gave him his blessing; and he gave Hebron to Caleb, the son of Jephunneh, for his heritage.

MSG: Joshua blessed him. He gave Hebron to Caleb son of Jephunneh as an inheritance.

CEV: Joshua prayed that God would help Caleb, then he gave Hebron to Caleb and his descendants.

CEVUK: Joshua prayed that God would help Caleb, then he gave Hebron to Caleb and his descendants.

GWV: So Joshua blessed Caleb, son of Jephunneh, and gave him Hebron as his inheritance.


NET [draft] ITL: Joshua <03091> asked God to empower <01288> Caleb <03612> son <01121> of Jephunneh <03312> and assigned <05414> him Hebron <02275>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Joshua 14 : 13 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran