Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Joshua 12 : 4 >> 

Assamese: ওগ, বাচানৰ ৰজা আছিল। এওঁ ৰফায়ীয়াসকলৰ অৱশিষ্ট থকা বংশত জন্ম হৈ, অষ্টাৰোৎ আৰু ইদ্ৰেয়ীত বাস কৰিছিল৷


AYT: Lalu, daerah Og, raja Basan, dan seorang dari sisa-sisa orang Refaim. Ia bertakhta di Asytarot dan Edrei,



Bengali: আর বাশনের রাজা ওগের অঞ্চল; তিনি অবশিষ্ট রফায়ীয় বংশের একজন ছিলেন এবং অষ্টারোতে ও ইদ্রিয়ীতে বাস করতেন;

Gujarati: રફાઈઓના બાકી રહેલામાંનો બાશાનનો રાજા ઓગ, કે જે આશ્તારોથ તથા એડ્રેઇમાં રહેતો હતો.

Hindi: फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अशतारोत और एद्रेई में रहा करता था,

Kannada: ಅಷ್ಟರೋತ ಹಾಗೂ ಎದ್ರೈ ಎಂಬ ಊರುಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದ ರೇಫಾಯರ ವಂಶಸ್ಥರು ಬಾಷಾನಿನ ಅರಸನೂ ಆದ ಓಗನು ಸಂಹರಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರಲ್ಲಿ ಎರಡನೆಯವನು.

Marathi: बाशानाचा राजा ओग, उरलेल्या रेफाई लोकांतून राहीलेल्यांपैकी एक होता, तो अष्टारोथ व एद्रई येथे राहत होता.

Odiya: ପୁଣି ବାଶନୀୟ ଓଗ୍‍ ରାଜାର ଅଞ୍ଚଳ (ଅଧିକାର କଲେ) ସେ ଅବଶିଷ୍ଟ ରଫାୟୀୟ ବଂଶଜାତ, ସେ ଅଷ୍ଟାରୋତ୍‍ ଓ ଇଦ୍ରିୟୀରେ ବାସ କଲା,

Punjabi: ਅਤੇ ਬਾਸ਼ਾਨ ਦੇ ਰਾਜੇ ਓਗ ਦੀ ਹੱਦ ਜਿਹੜਾ ਰਫਾਈਆਂ ਦੇ ਬਕੀਏ ਦਾ ਸੀ, ਉਹ ਅਸ਼ਤਾਰੋਥ ਅਤੇ ਅਦਰਈ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦਾ ਸੀ ।

Tamil: இராட்சதரில் மீதியான பாசானின் ராஜாவாகிய ஓகின் எல்லையையும் சுதந்தரித்துக்கொண்டார்கள்; அவன் அஸ்தரோத்திலும் எத்ரேயிலும் வாழ்ந்து,

Telugu: ఇశ్రాయేలీయులు బాషాను రాజైన ఓగును పట్టుకొన్నారు. అతడు రెఫాయీయుల్లో మిగిలిన వారిలో ఒకడు. అతడు అష్తారోతులో ఎద్రెయిలో నివసించి గెషూరీయుల, మాయకాతీయుల సరిహద్దు వరకూ బాషాను అంతటా సల్కా,

Urdu: और बसन के बादशाह ‘ऊज़ की सरहद ,जो रफ़ाईम की बक़िया नसल से था और 'असतारात और अदर'ई में रहता था, |


NETBible: The territory of King Og of Bashan, one of the few remaining Rephaites, who lived in Ashtaroth and Edrei

NASB: and the territory of Og king of Bashan, one of the remnant of Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,

HCSB: Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei.

LEB: The territory of King Og of Bashan who lived in Ashtaroth and Edrei was captured. He was the last of the Rephaim.

NIV: And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.

ESV: and Og king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei

NRSV: and King Og of Bashan, one of the last of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei

REB: King Og of Bashan, one of the survivors of the Rephaim, who lived in Ashtaroth and Edrei:

NKJV: The other king was Og king of Bashan and his territory, who was of the remnant of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,

KJV: And the coast of Og king of Bashan, [which was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,

NLT: King Og of Bashan, the last of the Rephaites, lived at Ashtaroth and Edrei.

GNB: They also defeated King Og of Bashan, who was one of the last of the Rephaim; he ruled at Ashtaroth and Edrei.

ERV: They also defeated King Og of Bashan. Og was from the Rephaites. He ruled the land in Ashtaroth and Edrei.

BBE: And the land of Og, king of Bashan, of the rest of the Rephaim, who was living at Ashtaroth and at Edrei,

MSG: And Og king of Bashan, one of the last of the Rephaim who reigned from Ashtaroth and Edrei:

CEV: Next, Moses and the Israelites defeated King Og of Bashan, who lived in the town of Ashtaroth part of each year and in Edrei the rest of the year. Og was one of the last of the Rephaim.

CEVUK: Next, Moses and the Israelites defeated King Og of Bashan, who lived in the town of Ashtaroth part of each year and in Edrei the rest of the year. Og was one of the last of the Rephaim.

GWV: The territory of King Og of Bashan who lived in Ashtaroth and Edrei was captured. He was the last of the Rephaim.


NET [draft] ITL: The territory <01366> of King <04428> Og <05747> of Bashan <01316>, one of the few remaining <03499> Rephaites <07497>, who lived <03427> in Ashtaroth <06252> and Edrei <0154>


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Joshua 12 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran