Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  John 7 : 42 >> 

Assamese: ধৰ্মশাস্ত্ৰত কোৱা নাই জানো, খ্ৰীষ্ট যে দায়ুদৰ বংশৰ পৰা হব আৰু দায়ুদ যি বৈৎলেহম চহৰত আছিল, তেওঁ তাৰ পৰাই আহিব?"


AYT: Bukankah Kitab Suci mengatakan bahwa Kristus berasal dari keturunan Daud dan dari Betlehem, desa tempat Daud dulu tinggal?



Bengali: শাস্ত্রের বাক্যে কি বলে নি, খ্রীষ্ট দায়ূদের বংশ থেকে এবং দায়ূদ যেখানে ছিলেন সেই বৈৎলেহম গ্রাম থেকে আসবেন?

Gujarati: શું શાસ્ત્રમાં એવું નથી લખેલું કે, દાઉદના વંશમાંથી તથા બેથલેહેમ ગામમાં દાઉદ હતો ત્યાંથી ખ્રિસ્ત આવવાનો છે?'

Hindi: क्या पवित्रशास्त्र में नहीं आया कि मसीह दाऊद के वंश से और बैतलहम गाँव से आएगा, जहाँ दाऊद रहता था?” (यशा. 11:1, मीका 5:2)

Kannada: ದಾವೀದನ ಸಂತಾನದಿಂದಲೂ ದಾವೀದನು ಇದ್ದ ಬೇತ್ಲೆಹೇಮೆಂಬ ಗ್ರಾಮದಿಂದಲೂ ಕ್ರಿಸ್ತನು ಬರುವನು ಎಂಬುದಾಗಿ ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥವು ಹೇಳುತ್ತದಲ್ಲವೇ?>> ಅಂದರು.

Malayalam: ദാവീദിന്റെ സന്തതിയിൽ നിന്നും ദാവീദ് പാർത്ത ഗ്രാമമായ ബേത്ത്ലേഹെമിൽനിന്നും ക്രിസ്തു വരുന്നു എന്നു തിരുവെഴുത്തു പറയുന്നില്ലയോ എന്നും പറഞ്ഞു.

Marathi: दाविदाच्या वंशाचा आणि ज्या गावात दावीद होता त्या बेथलेहेमातून ख्रिस्त येईल अस शास्त्रलेख म्हणत नाही काय?”

Odiya: ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯେ ଦାଉଦଙ୍କ ବଂଶରୁ ଓ ଦାଉଦ ଯେଉଁଠାରେ ଥିଲେ, ସେହି ବେଥଲିହିମ ଗ୍ରାମରୁ ଆସିବେ, ଏହା କ'ଣ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରର ବାକ୍ୟ କହି ନାହିଁ ?

Punjabi: ਕੀ ਇਹ ਪਵਿੱਤਰ ਗ੍ਰੰਥ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਿ ਮਸੀਹ ਦਾਊਦ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਵਿੱਚੋਂ ਆਵੇਗਾ ਅਤੇ ਬੈਤਲਹਮ ਦੀ ਨਗਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਆਵੇਗਾ ਜਿੱਥੇ ਦਾਊਦ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ ?

Tamil: தாவீதின் சந்ததியிலும், தாவீது இருந்த பெத்லகேம் ஊரிலுமிருந்து கிறிஸ்து வருவார் என்று வேதவாக்கியம் சொல்லவில்லையா என்றார்கள்.

Telugu: క్రీస్తు దావీదు వంశంలో పుడతాడనీ, దావీదు ఊరు బేత్లెహేము అనే గ్రామంలో నుండి వస్తాడనీ లేఖనాల్లో రాసి లేదా?” అన్నారు.

Urdu: क्या किताब-ए-मुकद्दस में से नहीं आया, कि मसीह दाऊद की नस्ल और बैतलहम के गॉव से आएगा, जहाँ का दाऊद था?"


NETBible: Don’t the scriptures say that the Christ is a descendant of David and comes from Bethlehem, the village where David lived?”

NASB: "Has not the Scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?"

HCSB: Doesn't the Scripture say that the Messiah comes from David's offspring and from the town of Bethlehem, where David once lived?"

LEB: Has not the scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?

NIV: Does not the Scripture say that the Christ will come from David’s family and from Bethlehem, the town where David lived?"

ESV: Has not the Scripture said that the Christ comes from the offspring of David, and comes from Bethlehem, the village where David was?"

NRSV: Has not the scripture said that the Messiah is descended from David and comes from Bethlehem, the village where David lived?"

REB: Does not scripture say that the Messiah is to be of the family of David, from David's village of Bethlehem?”

NKJV: "Has not the Scripture said that the Christ comes from the seed of David and from the town of Bethlehem, where David was?"

KJV: Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?

NLT: For the Scriptures clearly state that the Messiah will be born of the royal line of David, in Bethlehem, the village where King David was born."

GNB: The scripture says that the Messiah will be a descendant of King David and will be born in Bethlehem, the town where David lived.”

ERV: The Scriptures say that the Messiah will come from the family of David. And they say that he will come from Bethlehem, the town where David lived.”

EVD: The Scriptures say that the Christ will come from the family of David. And the Scriptures say that the Christ will come from Bethlehem, the town where David lived.”

BBE: Do not the Writings say that the Christ comes of the seed of David and from Beth-lehem, the little town where David was?

MSG: Don't the Scriptures tell us that the Messiah comes from David's line and from Bethlehem, David's village?"

Phillips NT: Don't the scriptures say that Christ will be descended from David, and will come from Bethlehem, the village where David lived?"

CEV: The Scriptures say that the Messiah will come from the family of King David. Doesn't this mean that he will be born in David's hometown of Bethlehem?"

CEVUK: The Scriptures say that the Messiah will come from the family of King David. Doesn't this mean that he will be born in David's home town of Bethlehem?”

GWV: Doesn’t Scripture say that the Messiah will come from the descendants of David and from the village of Bethlehem, where David lived?"


NET [draft] ITL: Don’t <3756> the scriptures <1124> say <2036> that <3754> the Christ <5547> is a descendant <4690> of David <1138> and <2532> comes <2064> from <575> Bethlehem <965>, the village <2968> where <3699> David <1138> lived <1510>?”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  John 7 : 42 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran