Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  John 10 : 31 >> 

Assamese: তেতিয়া ইহুদী সকলে তেওঁক মাৰিবলৈ আকৌ শিল তুলি ল’লে।


AYT: Sekali lagi, orang-orang Yahudi mengambil batu untuk melempari Yesus.



Bengali: তখন যিহূদীরা আবার পাথর তুলল তাঁকে মারবার জন্য।

Gujarati: [ત્યારે] યહૂદીઓએ તેમને મારવાને ફરીથી પથ્થર હાથમાં લીધા.

Hindi: यहूदियों ने उसे पत्थराव करने को फिर पत्थर उठाए।

Kannada: ಆಗ ಯೆಹೂದ್ಯರು ಆತನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಕೆಂದು ತಿರುಗಿ ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು,

Malayalam: അപ്പോൾ യെഹൂദന്മാർ അവനെ എറിവാൻ പിന്നെയും കല്ലു എടുത്തു.

Marathi: तेव्हा यहुद्यांनी त्याला दगडमार करायला पुन्हा दगड उचलले.

Odiya: ଯିହୂଦୀମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଫୋପାଡ଼ିବା ନିମନ୍ତେ ଆଉ ଥରେ ପଥର ଆଣିଲେ ।

Punjabi: ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਫਿਰ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ ਪੱਥਰ ਚੁੱਕੇ ।

Tamil: அப்பொழுது யூதர்கள் மீண்டும் அவர்மேல் கல்லெறியும்படி, கற்க்களை எடுத்துக்கொண்டார்கள்.

Telugu: అప్పుడు యూదులు ఆయనను కొట్టడానికి రాళ్ళు పట్టుకున్నారు.

Urdu: यह सुन कर यहूदी दुबारा पत्थर उठाने लगे ताकि ईसा' पर पथराव करें।


NETBible: The Jewish leaders picked up rocks again to stone him to death.

NASB: The Jews picked up stones again to stone Him.

HCSB: Again the Jews picked up rocks to stone Him.

LEB: The Jews picked up stones again so that they could stone him.

NIV: Again the Jews picked up stones to stone him,

ESV: The Jews picked up stones again to stone him.

NRSV: The Jews took up stones again to stone him.

REB: Once again the Jews picked up stones to stone him.

NKJV: Then the Jews took up stones again to stone Him.

KJV: Then the Jews took up stones again to stone him.

NLT: Once again the Jewish leaders picked up stones to kill him.

GNB: Then the people again picked up stones to throw at him.

ERV: Again the Jews there picked up stones to kill Jesus.

EVD: Again the Jews there picked up rocks to kill Jesus.

BBE: Then the Jews took up stones again to send at him.

MSG: Again the Jews picked up rocks to throw at him.

Phillips NT: Again the Jews for stones to stone him to death,

CEV: Once again the Jewish leaders picked up stones in order to kill Jesus.

CEVUK: Once again the Jewish leaders picked up stones in order to kill Jesus.

GWV: The Jews had again brought some rocks to stone Jesus to death.


NET [draft] ITL: The Jewish leaders <2453> picked up <941> rocks <3037> again <3825> to stone <3034> him <846> to death.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  John 10 : 31 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran