Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Isaiah 46 : 8 >> 

Assamese: হে তোমালোক বিদ্রোহীসকল এই বিষয়ে চিন্তা কৰা;কেতিয়াও প্রত্যাখ্যান নকৰিবা!স


AYT: Ingatlah hal ini, dan bersikaplah jantan! Ingatlah itu dalam pikiranmu, hai kamu para pemberontak.



Bengali: এদের সম্পর্কে চিন্তা করো; এদের অবহেলা করোনা, তোমরা বিরোধীরা!

Gujarati: હે બળવાખોર લોકો, આ બાબતો પર વિચાર કરો; તેની અવગણના કરશો નહિ.

Hindi: “हे अपराधियो, इस बात को स्‍मरण करो और ध्‍यान दो, इस पर फिर मन लगाओ।

Kannada: <<ದ್ರೋಹಿಗಳೇ, ಇದನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ಗಮನಿಸಿ ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ನಡೆಯಿರಿ!

Marathi: ह्या गोष्टींबद्दल विचार करा; तुम्ही बंडखोरांनो! कधीही दुर्लक्ष करू नका.

Odiya: ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହା ସ୍ମରଣ କର ଓ ପୁରୁଷତ୍ୱ ପ୍ରକାଶ କର; ହେ ଅଧର୍ମାଚାରୀମାନେ, ମନରେ କର ।

Punjabi: ਹੇ ਅਪਰਾਧੀਓ, ਇਹ ਗੱਲ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ, ਫੇਰ ਦਿਲ ਤੇ ਲਾਓ !

Tamil: இதை நினைத்து ஆண்களாயிருங்கள்; பாதகர்களே, இதை மனதில் வையுங்கள்.

Telugu: ఈ విషయాలు ఆలోచించండి. వాటిని మర్చిపోవద్దు. తిరుగుబాటు చేసే మీరు దీన్ని ఆలోచించండి.


NETBible: Remember this, so you can be brave! Think about it, you rebels!

NASB: "Remember this, and be assured; Recall it to mind, you transgressors.

HCSB: "Remember this and be brave; take it to heart, you transgressors!

LEB: Remember this, and take courage. Recall your rebellious acts.

NIV: "Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels.

ESV: "Remember this and stand firm, recall it to mind, you transgressors,

NRSV: Remember this and consider, recall it to mind, you transgressors,

REB: Remember this and abandon hope; consider it well, you rebels.

NKJV: "Remember this, and show yourselves men; Recall to mind, O you transgressors.

KJV: Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors.

NLT: "Do not forget this, you guilty ones.

GNB: “Remember this, you sinners; consider what I have done.

ERV: “Sinners, change your heart and mind. Think about this again. Remember it and be strong.

BBE: Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners.

MSG: "Think about this. Wrap your minds around it. This is serious business, rebels. Take it to heart.

CEV: Now keep this in mind, you sinful people. And don't ever forget it.

CEVUK: Now keep this in mind, you sinful people. And don't ever forget it.

GWV: Remember this, and take courage. Recall your rebellious acts.


NET [draft] ITL: Remember <02142> this <02063>, so you can be brave <0377>! Think <03820> <07725> about <05921> it, you rebels <06586>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Isaiah 46 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran