Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Jeremiah 25 : 12 >> 

Assamese: যিহোৱাই আৰু কৈছে: এই সত্তৰ বছৰ পূৰ হ’লে, মই বাবিলৰ ৰজাক, আৰু সেই জাতিক, আৰু কলদীয়াসকলৰ দেশক তেওঁলোকৰ অপৰাধৰ বাবে দণ্ড দিম; আৰু মই তাক চিৰকালৰ বাবে ধ্বংসস্থান কৰিম।


AYT: Setelah genap tujuh puluh tahun itu, Aku akan menghukum Raja Babel dan bangsa itu," firman TUHAN, "karena kesalahan mereka, dan negeri orang-orang Kasdim, dengan membuatnya menjadi kegersangan yang abadi.



Bengali: যখন সত্তর বছর পূর্ণ হযে যাবে তখন এটা ঘটবে, আমি বাবিলের রাজা ও কলদীয় জাতিকে শাস্তি দেব”- এটি সদাপ্রভুর ঘোষণা, “তাদের অন্যায়ের জন্য দেশটিকে চিরদিনের জন্য জনশূন্য করে তুলব।

Gujarati: અને સિત્તેર વર્ષ પૂરાં થાય કે તરત જ હું બાબિલના રાજા તથા તેના લોકોને ખાલદીઓના દેશને તેનાં પાપોને લીધે શિક્ષા કરીશ" એમ યહોવાહ કહે છે. "તેમની ભૂમિ હંમેશને માટે ઉજ્જડ થશે.

Hindi: जब सत्‍तर वर्ष बीत चुकें, तब मैं बाबुल के राजा और उस जाति के लोगों और कसदियों के देश के सब निवासियों को अधर्म का दण्‍ड दूँगा, यहोवा की यह वाणी है; और उस देश को सदा के लिये उजाड़ दूँगा।

Kannada: ಎಪ್ಪತ್ತು ವರುಷಗಳ ತರುವಾಯ ನಾನು ಬಾಬೆಲಿನ ಅರಸನನ್ನೂ, ಕಸ್ದೀಯರ ದೇಶವನ್ನೂ, ಆ ಜನಾಂಗದವರನ್ನೂ ಅವರ ದ್ರೋಹಕ್ಕಾಗಿ ದಂಡಿಸಿ, ಆ ದೇಶವನ್ನು ನಿತ್ಯನಾಶನಕ್ಕೆ ಗುರಿಮಾಡುವೆನು. ಇದು ಯೆಹೋವನ ನುಡಿ.

Marathi: “पण 70 वर्षांनंतर मी बाबेलच्या राजाला शिक्षा करीन. मी बाबेल राष्ट्रालाही शिक्षा करीन.” परमेश्वर असे म्हणतो . “मी खास्द्यांनी केलेल्या पापाबद्दल त्यांच्या देशाला शिक्षा करीन. मी त्या भूमीचे रुपांतर कायमच्या वाळवंटात करीन.

Odiya: ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, "ସତୁରି ବର୍ଷ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲେ ଆମ୍ଭେ ବାବିଲ ରାଜାକୁ ଓ ସେହି ଗୋଷ୍ଠୀକି ଓ କଲ୍‍ଦୀୟମାନଙ୍କ ଦେଶକୁ ସେମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମ ସକାଶେ ଶାସ୍ତି ଦେବା ଓ ତାହା ସଦାକାଳ ଧ୍ୱଂସର ସ୍ଥାନ କରିବା ।

Punjabi: ਅਤੇ ਸੱਤਰ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਤੇ ਮੈਂ ਬਾਬਲ ਦੇ ਰਾਜਾ ਅਤੇ ਉਸ ਕੌਮ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਲਵਾਂਗਾ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ । ਨਾਲੇ ਕਸਦੀਆਂ ਦੇ ਦੇਸ ਦੀ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਬਦੀ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਵਿਰਾਨ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ

Tamil: எழுபது வருடங்கள் முடிந்த பின்பு, நான் பாபிலோன் ராஜாவிடத்திலும், அந்த மக்களிடத்திலும், கல்தேயருடைய தேசத்தினிடத்திலும், அவர்களுடைய அக்கிரமத்தை விசாரித்து, அதை நிலையான பாழிடமாக்கி,

Telugu: 70 సంవత్సరాలు గడచిన తరువాత వారి దోషాలనుబట్టి నేను బబులోను రాజును, ఆ ప్రజలను, కల్దీయుల దేశాన్ని శిక్షిస్తాను. ఆ దేశాన్ని ఎప్పటికీ శిథిలంగా ఉండేలా చేస్తాను.>> ఇది యెహోవా వాక్కు.


NETBible: “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for their sins. I will make the land of Babylon an everlasting ruin. I, the Lord, affirm it!

NASB: ‘Then it will be when seventy years are completed I will punish the king of Babylon and that nation,’ declares the LORD, ‘for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it an everlasting desolation.

HCSB: When the 70 years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation'--this is the LORD's declaration--'the land of the Chaldeans, for their guilt, and I will make it a ruin forever.

LEB: "When the 70 years are over, I will punish the king of Babylon and that nation for their crimes, declares the LORD. I will turn Babylon into a permanent wasteland.

NIV: "But when the seventy years are fulfilled, I will punish the king of Babylon and his nation, the land of the Babylonians, for their guilt," declares the LORD, "and will make it desolate for ever.

ESV: Then after seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity, declares the LORD, making the land an everlasting waste.

NRSV: Then after seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity, says the LORD, making the land an everlasting waste.

REB: When the seventy years are up, I shall punish the king of Babylon and his people, says the LORD, for all their misdeeds, and make the land of the Chaldaeans a waste for ever.

NKJV: ‘Then it will come to pass, when seventy years are completed, that I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity,’ says the LORD; ‘and I will make it a perpetual desolation.

KJV: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.

NLT: "Then, after the seventy years of captivity are over, I will punish the king of Babylon and his people for their sins, says the LORD. I will make the country of the Babylonians an everlasting wasteland.

GNB: After that I will punish Babylonia and its king for their sin. I will destroy that country and leave it in ruins forever.

ERV: “But when the 70 years have passed, I will punish the king of Babylon. I will punish the nation of Babylon.” This message is from the LORD. “I will punish the land of the Babylonians for their sins. I will make that land a desert forever.

BBE: And it will come about, after seventy years are ended, that I will send punishment on the king of Babylon, and on that nation, says the Lord, for their evil-doing, and on the land of the Chaldaeans; and I will make it a waste for ever.

MSG: "Once the seventy years is up, I'll punish the king of Babylon and the whole nation of Babylon for their sin. Then [they'll] be the wasteland.

CEV: When that time is up, I will punish the king of Babylonia and his people for everything they have done wrong, and I will turn that country into a wasteland forever.

CEVUK: When that time is up, I will punish the king of Babylonia and his people for everything they have done wrong, and I will turn that country into a wasteland for ever.

GWV: "When the 70 years are over, I will punish the king of Babylon and that nation for their crimes, declares the LORD. I will turn Babylon into a permanent wasteland.


NET [draft] ITL: “‘But when <01961> the seventy <07657> years <08141> are over <04390>, I will punish <06485> the king <04428> of Babylon <0894> and his <01931> nation <01471> for their sins <05771>. I will make <07760> the land <0776> of Babylon <03778> an everlasting <05769> ruin <08077>. I, the Lord <03068>, affirm <05002> it!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Jeremiah 25 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran