Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 40 : 27 >> 

Assamese: আৰু দক্ষিণ পালে ভিতৰ চোতালখনৰ এটা বাট-চৰা আছিল; তেওঁ এটা বাট-চৰাৰ পৰা আনটোলৈ দক্ষিণ পালে জুখি এশ হাত পালে।


AYT: Pelataran dalam mempunyai sebuah pintu gerbang yang menghadap ke selatan; dan dia mengukur dari pintu gerbang ke pintu gerbang yang lain yang menghadap ke selatan, seratus hasta.



Bengali: আর দক্ষিণদিকে ভিতরের উঠানের এক দরজা ছিল; পরে তিনি দক্ষিণ দিকের এক দরজা থেকে অন্য দরজা পর্যন্ত একশো হাত মাপলেন।

Gujarati: દક્ષિણ તરફ અંદરના આંગણાંમાં દરવાજો હતો. પેલા માણસે આ બીજા દરવાજા સુધીનું અંતર માપ્યું તો તે સો હાથ હતું.

Hindi: दक्षिण ओर भी भीतरी आँगन का एक फाटक था, और उसने दक्षिण ओर के दोनों फाटकों की दूरी मापकर सौ हाथ की पाई।

Kannada: ಒಳಗಿನ ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ ದಕ್ಷಿಣದ ಕಡೆಗೆ ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲಿತ್ತು; ದಕ್ಷಿಣದ ಒಂದು ಬಾಗಿಲಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ಬಾಗಿಲಿಗೆ ನೂರು ಮೊಳ ಅಳೆದನು.

Marathi: आतल्या पटांगणाच्या दक्षिणेला एक दार होते. दक्षिणेकडील दारांमधील अंतर त्या माणसाने मोजले. ते 100 हात (175फूट) होते.

Odiya: ଆଉ, ଦକ୍ଷିଣଆଡ଼ ଭିତର ପ୍ରାଙ୍ଗଣକୁ ଏକ ଦ୍ୱାର ଥିଲା; ତହୁଁ ସେ ଦକ୍ଷିଣ ଆଡ଼ର ଏକ ଦ୍ୱାରଠାରୁ ଅନ୍ୟ ଦ୍ୱାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏକଶହ ହାତ ମାପିଲେ ।

Punjabi: ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਅੰਦਰਲੇ ਵੇਹੜੇ ਦਾ ਫਾਟਕ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਦੱਖਣ ਦੀ ਵੱਲ ਫਾਟਕ ਤੋਂ ਫਾਟਕ ਤੱਕ ਸੌ ਹੱਥ ਮਿਣਿਆ ।

Tamil: உள்முற்றத்திற்கும் ஒரு வாசல் தென்திசைக்கு எதிராக இருந்தது; தென்திசையிலுள்ள ஒரு வாசல் துவங்கி மற்றவாசல்வரை நூறுமுழமாக அளந்தார்.

Telugu: లోపటి ఆవరణకు దక్షిణపు వైపున ఒక గుమ్మం ఉంది. ఈ గుమ్మం నుండి దక్షిణ ద్వారం వరకూ 54 మీటర్లు.


NETBible: The inner court had a gate toward the south; he measured it from gate to gate toward the south as 175 feet.

NASB: The inner court had a gate toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.

HCSB: The inner court had a gate on the south. He measured from gate to gate on the south; it was 175 feet.

LEB: The inner courtyard had a gateway facing south. The man measured the distance from the gateway on the south side to its opposite gateway. It was 175 feet.

NIV: The inner court also had a gate facing south, and he measured from this gate to the outer gate on the south side; it was a hundred cubits.

ESV: And there was a gate on the south of the inner court. And he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.

NRSV: There was a gate on the south of the inner court; and he measured from gate to gate toward the south, one hundred cubits.

REB: The inner court had a gateway facing south, and when he measured from gateway to gateway it was a hundred cubits.

NKJV: There was also a gateway on the inner court, facing south; and he measured from gateway to gateway toward the south, one hundred cubits.

KJV: And [there was] a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.

NLT: And here again, directly opposite the outer gateway, was another gateway that led into the inner courtyard. The distance between the two gateways was 175 feet.

GNB: Here, too, there was a gateway leading to the inner courtyard. The man measured the distance to this second gateway, and it was 168 feet.

ERV: A gate was on the south side of the inner courtyard. The man measured from the gate on the inner wall to the gate on the outer wall. It was 100 cubits from gate to gate.

BBE: And there was a doorway to the inner square looking to the south: he took the measure from doorway to doorway to the south, a hundred cubits.

MSG: Opposite to it, the gate complex for the inner court faced south. He measured the distance across the courtyard from gate to gate: one hundred seventy-five feet.

CEV: And directly across the outer courtyard was a gate on the south side of the inner courtyard. The man measured the distance between the outer and inner gate, and it was also one hundred seventy feet.

CEVUK: And directly across the outer courtyard was a gate on the south side of the inner courtyard. The man measured the distance between the outer and inner gate, and it was also fifty metres.

GWV: The inner courtyard had a gateway facing south. The man measured the distance from the gateway on the south side to its opposite gateway. It was 175 feet.


NET [draft] ITL: The inner <06442> court <02691> had a gate <08179> toward <01870> the south <01864>; he measured <04058> it from gate <08179> to <0413> gate <08179> toward <01870> the south <01864> as 175 feet <0520> <03967>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 40 : 27 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran