Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 40 : 11 >> 

Assamese: পাছে তেওঁ বাট-চৰাটোৰ প্ৰৱেশস্থানৰ প্ৰস্থ জুখি দহ হাত পালে, আৰু বাট-চৰাটোৰ দৈৰ্ঘ্য জুখি তেৰ হাত পালে।


AYT: Dia mengukur lebar pintu gerbang itu, sepuluh hasta, dan panjang pintu gerbang itu, tiga belas hasta.



Bengali: তারপর তিনি প্রবেশদ্বারের প্রস্থ দশ হাত মাপলেন; আর প্রবেশদ্বারের উচ্চতা তেরো হাত মাপলেন।

Gujarati: તે પછી તેણે દરવાજાના પ્રવેશ ભાગની પહોળાઈ માપી, તે દસ હાથ તથા તેની લંબાઈ તેર હાથ હતી.

Hindi: फिर उस ने फाटक के द्वार की चौड़ाई मापकर दस हाथ की पाई; और फाटक की लम्‍बाई मापकर तेरह हाथ की पाई।

Kannada: ಅನಂತರ ಅವನು ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲ ದ್ವಾರದ ಅಗಲ ಹತ್ತು ಮೊಳವೆಂದೂ ಉದ್ದ ಹದಿಮೂರು ಮೊಳವೆಂದೂ ಅಳೆದನು.

Marathi: त्या माणसाने दरवाजांची रुंदी भरली. ते 10 हात आणि 13हात लांब होती.

Odiya: ପୁଣି, ସେ ଦ୍ୱାରର ପ୍ରବେଶ-ସ୍ଥାନର ପ୍ରସ୍ଥ ଦଶ ହାତ ଓ ଦ୍ୱାରର ଦୀର୍ଘତା ତେର ହାତ ମାପିଲେ,

Punjabi: ਉਹ ਨੇ ਫਾਟਕ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਦਸ ਹੱਥ ਤੇ ਫਾਟਕ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਤੇਰਾਂ ਹੱਥ ਮਿਣੀ ।

Tamil: பின்பு வாசல் நடையின் அகலத்தைப் பத்துமுழமாகவும், வாசலின் நீளத்தைப் பதின்மூன்று முழமாகவும் அளந்தார்.

Telugu: ఆ గుమ్మాల ప్రవేశంలో కొలత చూస్తే వాటి వెడల్పు 5 మీటర్ల 40 సెంటి మీటర్లు, పొడవు ఏడు మీటర్లు.


NETBible: He measured the width of the entrance of the gateway as 17½ feet, and the length of the gateway as 22¾ feet.

NASB: And he measured the width of the gateway, ten cubits, and the length of the gate, thirteen cubits.

HCSB: Then he measured the width of the gate's entrance; it was 17 and a half feet, while the width of the gateway was 22 and three-quarter feet.

LEB: Then the man measured the width of the entrance to the gateway. It was 17½ feet wide, and the gateway was 23 feet long.

NIV: Then he measured the width of the entrance to the gateway; it was ten cubits and its length was thirteen cubits.

ESV: Then he measured the width of the opening of the gateway, ten cubits; and the length of the gateway, thirteen cubits.

NRSV: Then he measured the width of the opening of the gateway, ten cubits; and the width of the gateway, thirteen cubits.

REB: He measured the entrance to the gateway; it was ten cubits wide, and the width of the gateway itself throughout its length was thirteen cubits.

NKJV: He measured the width of the entrance to the gateway, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.

KJV: And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; [and] the length of the gate, thirteen cubits.

NLT: The man measured the gateway entrance, which was 17 1/2 feet wide at the opening and 22 3/4 feet wide in the gateway passage.

GNB: Next, the man measured the width of the passageway in the gateway. It was 22 feet altogether, and the space between the open gates was 16 feet.

ERV: The man measured the entrance to the gateway. It was 10 cubits wide and 13 cubits long.

BBE: And he took the measure of the opening of the doorway, ten cubits wide; and the way down the doorway was thirteen cubits;

MSG: He measured the outside entrance to the gate complex: fifteen feet wide and nineteen and a half feet deep.

CEV: Next, the man measured the width of the passageway, and it was twenty-two feet, but the two doors of the gate were only sixteen feet wide.

CEVUK: Next, the man measured the width of the passageway, and it was six and a half metres, but the two doors of the gate were only five metres wide.

GWV: Then the man measured the width of the entrance to the gateway. It was 17½ feet wide, and the gateway was 23 feet long.


NET [draft] ITL: He measured <04058> the width <07341> of the entrance <06607> of the gateway <08179> as 17½ feet <0520> <06235>, and the length <0753> of the gateway <08179> as 22¾ feet <0520> <06240> <07969>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 40 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran