Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 34 : 7 >> 

Assamese: এই হেতুকে হে ভেড়া-ৰখীয়াবিলাক, যিহোৱাৰ বাক্য শুনা।


AYT: "Karena itu, hai kamu para gembala, dengarkanlah firman TUHAN,



Bengali: তাই, পালকেরা, সদাপ্রভুর বাক্য শোন।

Gujarati: માટે હે પાળકો, યહોવાહનું વચન સાંભળો:

Hindi: “इस कारण, हे चरवाहो, यहोवा का वचन सुनो :

Kannada: << <ಆದುದರಿಂದ ಕುರುಬರೇ, ಯೆಹೋವನ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಿರಿ,

Marathi: म्हणून, मेंढपाळांनो, परमेश्वराचे म्हणणे ऐका. परमेश्वर, माझा प्रभू, म्हणतो,

Odiya: ଏହେତୁ ହେ ପାଳକଗଣ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ଶୁଣ;

Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਹੇ ਆਜੜੀਓ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਸੁਣੋ !

Tamil: ஆகையால், மேய்ப்பரே, கர்த்தருடைய வார்த்தையைக் கேளுங்கள்.

Telugu: కాబట్టి కాపరులారా, యెహోవాా మాట వినండి.


NETBible: “‘Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:

NASB: Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

HCSB: "Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD.

LEB: "’So, you shepherds, listen to the word of the LORD.

NIV: "‘Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

ESV: "Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

NRSV: Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

REB: “Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD.

NKJV: ‘Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

KJV: Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;

NLT: "Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

GNB: “Now, you shepherds, listen to what I, the LORD, am telling you.

ERV: So, you shepherds, listen to the word of the LORD.

BBE: For this cause, O keepers of the flock, give ear to the word of the Lord:

MSG: "'Therefore, shepherds, listen to the Message of GOD:

CEV: Now listen to what I, the living LORD God, am saying to you shepherds. My sheep have been attacked and eaten by wild animals, because you refused to watch them. You never went looking for the lost ones, and you fed yourselves without feeding my sheep.

CEVUK: Now listen to what I, the living Lord God, am saying to you shepherds. My sheep have been attacked and eaten by wild animals, because you refused to watch them. You never went looking for the lost ones, and you fed yourselves without feeding my sheep.

GWV: "’So, you shepherds, listen to the word of the LORD.


NET [draft] ITL: “‘Therefore <03651>, you shepherds <07462>, hear <08085> the word <01697> of the Lord <03068>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 34 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran