Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 16 : 29 >> 

Assamese: তুমি বাণিজ্যদেশ কলদীয়ালৈকে তোমাৰৰ বেশ্যালি বঢ়ালা; তথাপি তুমি তাৰেও তৃপ্ত নহ’লা।


AYT: Kamu juga memperbanyak persundalanmu di negeri perdagangan Kasdim, tetapi bahkan dengan ini pun kamu masih tidak puas.



Bengali: এবং তুমি কলদীয়দের বাণিজ্যের দেশে আরো অনেক ব্যাভিচার করেছ এবং এতেও সন্তুষ্ট হলে না।

Gujarati: વળી તેં કનાન દેશથી માંડીને ખાલદી દેશ સુધી તારો વ્યભિચાર વધારી દીધો તેમ છતાં તને તૃપ્તિ થઈ નહિ.

Hindi: फिर तू लेन-देन के देश में व्‍यभिचार करते-करते कसदियों के देश तक पहुँची, और वहाँ भी तेरी तृष्‍णा न बुझी।

Kannada: ಇದಲ್ಲದೆ ನೀನು ತುಂಬಾ ವ್ಯಾಪಾರವುಳ್ಳ ಕಸ್ದೀಯ ದೇಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿ, ಅಲ್ಲಿಯೂ ಬಹಳ ವ್ಯಭಿಚಾರಮಾಡಿದೆ, ಆದರೂ ನಿನಗೆ ತೃಪ್ತಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ.>>

Marathi: तू व्यापाऱ्यांच्या म्हणजे खास्द्यांच्या देशात बरेच वेशा काम केले किंबहूना यानेही तुझे समाधान झाले नाही.

Odiya: ଆହୁରି, ତୁମ୍ଭେ କିଣାନ ଦେଶରେ କଲ୍‍ଦୀୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ବ୍ୟଭିଚାର କ୍ରିୟା ବୃଦ୍ଧି କରିଅଛ; ପୁଣି, ତହିଁରେ ହେଁ ତୃପ୍ତା ହୋଇ ନାହଁ ।

Punjabi: ਤੂੰ ਕਸਦੀਆਂ ਦੇ ਦੇਸ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਵਿਭਚਾਰ ਨੂੰ ਖਿਲਾਰਿਆ ਪਰ ਇਸ ਨਾਲ ਵੀ ਤੂੰ ਨਾ ਰੱਜੀ ।

Tamil: நீ கானான் தேசத்திலே செய்த வேசித்தனத்தைக் கல்தேயர்கள்வரை எட்டச் செய்தாய்; அதினாலும் நீ திருப்தியடையாமற்போனாய்.

Telugu: కనాను దేశం మొదలుకొని కల్దీయ దేశం వరకూ ఎంతో వ్యభిచారం చేసినా, నువ్వు తృప్తి పొందలేదు.


NETBible: Then you multiplied your promiscuity to the land of merchants, Babylonia, but you were not satisfied there either.

NASB: "You also multiplied your harlotry with the land of merchants, Chaldea, yet even with this you were not satisfied."’"

HCSB: So you extended your prostitution to Chaldea, the land of merchants, but you were not even satisfied with this!

LEB: So you increased your acts of prostitution to include the land of the merchants, the Babylonians. Even after that, you weren’t satisfied.

NIV: Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied.

ESV: You multiplied your whoring also with the trading land of Chaldea, and even with this you were not satisfied.

NRSV: You multiplied your whoring with Chaldea, the land of merchants; and even with this you were not satisfied.

REB: You committed many acts of fornication in Chaldaea, a land of traders, and even with this you were not satisfied.

NKJV: "Moreover you multiplied your acts of harlotry as far as the land of the trader, Chaldea; and even then you were not satisfied.

KJV: Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.

NLT: You added to your lovers by embracing that great merchant land of Babylonia ––but you still weren’t satisfied!

GNB: You were also a prostitute for the Babylonians, that nation of merchants, but they didn't satisfy you either.”

ERV: So you turned to Canaan, and then to Babylonia, and still you were not satisfied.

BBE: And you went on in your loose ways, even as far as the land of Chaldaea, and still you had not enough.

MSG: You took on the Babylonians, a country of businessmen, and still you weren't satisfied.

CEV: so you went after Babylonians. But those merchants could not satisfy you either.

CEVUK: so you went after Babylonians. But those merchants could not satisfy you either.

GWV: So you increased your acts of prostitution to include the land of the merchants, the Babylonians. Even after that, you weren’t satisfied.


NET [draft] ITL: Then you multiplied <07235> your promiscuity <08457> to <0413> the land <0776> of merchants <03667>, Babylonia <03778>, but you were not <03808> satisfied <07646> there <02063> either <01571>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 16 : 29 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran