Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 1 : 14 >> 

Assamese: আপোনালোকে তাৰ উত্তৰত মোক কৈছিল, “আপুনি যি কথা কৈছে তাকে কৰা ভাল।”


AYT: Kamu menjawab dengan mengatakan, 'Hal itu adalah baik.'



Bengali: তোমরা আমাকে উত্তর দিয়ে বললে, “তুমি যা বলছ, তাই করা ভাল।”

Gujarati: પછી તમે મને ઉત્તર આપ્યો હતો અને કહ્યું હતું કે, જે વાત તેં કહી છે તે પ્રમાણે કરવું તે સારું છે.

Hindi: इसके उत्तर में तुमने मुझसे कहा, ‘जो कुछ तू हमसे कहता है उसका करना अच्‍छा है।’

Kannada: ಅದಕ್ಕೆ ನೀವು, <<ನಿನ್ನ ಆಲೋಚನೆಯಂತೆ ನಡೆಯುವುದು ಹಿತವಾದದ್ದೇ>> ಎಂದು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟಿರಿ.

Marathi: त्यावर हे चांगलेच झाले असे “तुम्ही मला उत्तर देउन म्हणालात.”

Odiya: ଏଥିରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦେଇ କହିଲ, "ତୁମ୍ଭେ ଯାହା କହିଲ, ତାହା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର କରିବା ଭଲ ।"

Punjabi: ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ, "ਇਹ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਹੈ, ਜਿਹੜੀ ਤੂੰ ਸਾਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖੀ ਹੈ । "

Tamil: நீங்கள் எனக்கு மறுமொழியாக: நீர் செய்யச்சொன்ன காரியம் நல்லது என்றீர்கள்.

Telugu: అప్పుడు మీరు<<నీ మాట ప్రకారం చేయడం మంచిది>> అని నాకు జవాబిచ్చారు.


NETBible: You replied to me that what I had said to you was good.

NASB: "You answered me and said, ‘The thing which you have said to do is good.’

HCSB: "You replied to me, 'What you propose to do is good.'

LEB: You agreed that this was a good idea.

NIV: You answered me, "What you propose to do is good."

ESV: And you answered me, 'The thing that you have spoken is good for us to do.'

NRSV: You answered me, "The plan you have proposed is a good one."

REB: Your answer was, “What you propose to do is good.”

NKJV: "And you answered me and said, ‘The thing which you have told us to do is good.’

KJV: And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken [is] good [for us] to do.

NLT: "You agreed that my plan was a good one.

GNB: And you agreed that this was a good thing to do.

ERV: “And you said, ‘That is a good thing to do.’

BBE: And you made answer and said to me, It is good for us to do as you say.

MSG: You answered me, "Good! A good solution."

CEV: You answered, "That's a good idea!"

CEVUK: You answered, “That's a good idea!”

GWV: You agreed that this was a good idea.


NET [draft] ITL: You replied <06030> to me that what <01697> I had said <01696> to you was good <02896>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Deuteronomy 1 : 14 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran