Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 96 : 3 >> 

Assamese: বিভিন্ন জাতিৰ মাজত তেওঁৰ গৌৰৱ প্ৰচাৰ কৰা, সমুদায় লোকৰ মাজত তেওঁৰ আচৰিত কৰ্ম্ম ঘোষণা কৰা।


AYT: Ceritakanlah kemuliaan-Nya di antara bangsa-bangsa, perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib di antara seluruh bangsa!



Bengali: প্রচার কর জাতিদের মধ্যে তার গৌরব, সমস্ত লোক-সমাজে তার আশ্চর্য্য কাজ সকল।

Gujarati: વિદેશીઓમાં તેમનો મહિમા પ્રગટ કરો, સર્વ લોકોમાં તેમના ચમત્કાર, જાહેર કરો.

Hindi: अन्‍य जातियों में उसकी महिमा का, और देश-देश के लोगों में उसके आश्‍चर्यकर्मों का वर्णन करो।

Kannada: ಜನಾಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಆತನ ಘನತೆಯನ್ನೂ, ಎಲ್ಲಾ ಜನರಲ್ಲಿ ಆತನ ಅದ್ಭುತಕೃತ್ಯಗಳನ್ನೂ ಪ್ರಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿರಿ.

Marathi: राष्ट्रात त्याचे गौरव, त्याच्या आश्चर्यकारक कृत्यांची सर्व राष्ट्रात जाहीर करा.

Odiya: ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତାହାଙ୍କ ଗୌରବ, ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ତାହାଙ୍କ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକ୍ରିୟା ପ୍ରକାଶ କର ।

Punjabi: ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੇ ਪਰਤਾਪ ਦਾ, ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੇ ਅਚਰਜ ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰੋ ।

Tamil: தேசங்களுக்குள் அவருடைய மகிமையையும், எல்லா மக்களுக்குள்ளும் அவருடைய அதிசயங்களையும் விவரித்துச் சொல்லுங்கள்.

Telugu: రాజ్యాల్లో ఆయన గొప్పదనాన్ని తెలియచేయండి, ప్రపంచ దేశాల్లో ఆయన అద్భుతాలను వివరించండి.


NETBible: Tell the nations about his splendor! Tell all the nations about his amazing deeds!

NASB: Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.

HCSB: Declare His glory among the nations, His wonderful works among all peoples.

LEB: Tell people about his glory. Tell all the nations about his miracles.

NIV: Declare his glory among the nations, his marvellous deeds among all peoples.

ESV: Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!

NRSV: Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

REB: Declare his glory among the nations, his marvellous deeds to every people.

NKJV: Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.

KJV: Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

NLT: Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.

GNB: Proclaim his glory to the nations, his mighty deeds to all peoples.

ERV: Tell all the nations how wonderful he is! Tell people everywhere about the amazing things he does.

BBE: Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.

MSG: Take the news of his glory to the lost, News of his wonders to one and all!

CEV: Tell every nation on earth, "The LORD is wonderful and does marvelous things!

CEVUK: Tell every nation on earth, “The Lord is wonderful and does marvellous things!

GWV: Tell people about his glory. Tell all the nations about his miracles.


NET [draft] ITL: Tell <05608> the nations <01471> about his splendor <03519>! Tell all <03605> the nations <05971> about his amazing deeds <06381>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 96 : 3 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran