Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 89 : 47 >> 

Assamese: মোৰ জীৱন কাল কেনে অলপ দিনীয়া, তাক সোঁৱৰা; কি অসাৰতাৰ কাৰণেইবা তুমি মনুষ্যক স্ৰজিলা!


AYT: (89-48) Ingatlah, apa masa hidupku ini! Sebab, betapa sia-sianya Engkau menciptakan semua anak manusia.



Bengali: স্মরণ কর, আমার সময় কত অল্প এবং তুমি মানব সন্তানদেরকে অসারতার জন্য সৃষ্টি করেছ।

Gujarati: મારું આયુષ્ય કેટલું ટુંકું છે, તે વિષે વિચારો અને તમે માનવજાતને કેવી વ્યર્થતાને માટે ઉત્પન્ન કરી છે!

Hindi: मेरा स्‍मरण कर, कि मैं कैसा अनित्‍य हूँ, तू ने सब मनुष्‍यों को क्‍यों व्‍यर्थ सिरजा है?

Kannada: ನನ್ನ ಆಯುಷ್ಯವು ಎಷ್ಟು ಅಲ್ಪವೆಂದೂ, ಎಂಥಾ ವ್ಯರ್ಥ ಜೀವಿತಕ್ಕಾಗಿ ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದಿ ಎಂದೂ ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೋ.

Marathi: माझे आयुष्य किती कमी आहे याविषयी विचार कर, तू सर्व मानव पुत्र निर्माण केलेस ते व्यर्थच काय?

Odiya: ଆହେ, ମୋହର ସମୟ କିପରି ଅଳ୍ପ, ଏହା ସ୍ମରଣ କର; ତୁମ୍ଭେ କିପରି ଅସାରତା ନିମନ୍ତେ ମନୁଷ୍ୟ- ସନ୍ତାନସମସ୍ତଙ୍କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଅଛ !

Punjabi: ਚੇਤੇ ਕਰ ਕਿ ਮੇਰਾ ਵੇਲਾ ਕਿੰਨਾ ਘੱਟ ਹੈ, ਤੂੰ ਕਿਹੜੇ ਵਿਅਰਥ ਲਈ ਸਾਰੇ ਆਦਮ ਵੰਸ ਨੂੰ ਉਤਪਤ ਕੀਤਾ !

Tamil: என்னுடைய உயிர் எவ்வளவு நிலையற்றது என்பதை நினைத்தருளும்; மனிதர்கள் அனைவரையும் வீணாக படைக்கவேண்டியதென்ன?

Telugu: నా ఆయుష్షు ఎంత స్వల్పమో తలచుకో. పనికిరాని దేనికోసం నువ్వు మనుషులందరినీ సృష్టించావు?


NETBible: Take note of my brief lifespan! Why do you make all people so mortal?

NASB: Remember what my span of life is; For what vanity You have created all the sons of men!

HCSB: Remember how short my life is. Have You created everyone for nothing?

LEB: Remember how short my life is! Have you created Adam’s descendants for no reason?

NIV: Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!

ESV: Remember how short my time is! For what vanity you have created all the children of man!

NRSV: Remember how short my time is—for what vanity you have created all mortals!

REB: Remember how fleeting is our life! Have you created all mankind to no purpose?

NKJV: Remember how short my time is; For what futility have You created all the children of men?

KJV: Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?

NLT: Remember how short my life is, how empty and futile this human existence!

GNB: Remember how short my life is; remember that you created all of us mortal!

ERV: Remember how short my life is. You created us to live a short life and then die.

BBE: See how short my time is; why have you made all men for no purpose?

MSG: Remember my sorrow and how short life is. Did you create men and women for nothing but this?

CEV: Remember, life is short! Why did you empty our lives of all meaning?

CEVUK: Remember, life is short! Why did you empty our lives of all meaning?

GWV: Remember how short my life is! Have you created Adam’s descendants for no reason?


NET [draft] ITL: Take note <02142> of my <0589> brief lifespan <02465>! Why <04100> do you make <01254> all <03605> people <0120> <01121> so mortal <07723>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 89 : 47 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran