Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 63 : 8 >> 

Assamese: মোৰ প্ৰাণে তোমাক ধৰি ৰাখিছে; তোমাৰ সোঁ হাতে মোক ধৰি ৰাখিছে।


AYT: (63-9) Jiwaku melekat pada-Mu, tangan kanan-Mu menopang aku.



Bengali: আমার প্রাণ তোমারকে জড়িয়ে আছে; তোমার ডান হাত আমাকে সমর্থন করে।

Gujarati: મારો આત્મા તમને વળગી રહે છે; તમારો જમણો હાથ મને ઊંચકી રાખે છે.

Hindi: मेरा मन तेरे पीछे-पीछे लगा चलता है; और मुझे तो तू अपने दाहिने हाथ से थाम रखता है।

Kannada: ನನ್ನ ಆತ್ಮವು ನಿನ್ನನ್ನು ಅಂಟಿಕೊಂಡು ಹಿಂಬಾಲಿಸುವುದು; ನಿನ್ನ ಬಲಗೈ ನನಗೆ ಆಧಾರವಾಗಿರುವುದು.

Marathi: माझा आत्मा तुला धरुन ठेवतो आणि तू माझा हात धरतोस.

Odiya: ମୋହର ପ୍ରାଣ ତୁମ୍ଭ ପଛେ ପଛେ ଲାଗିଥାଏ; ତୁମ୍ଭର ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ମୋତେ ଧରି ରଖେ ।

Punjabi: ਮੇਰਾ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ ਲੱਗਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ ।

Tamil: என்னுடைய ஆத்துமா உம்மைத் தொடர்ந்து பற்றிக்கொண்டிருக்கிறது; உமது வலதுகரம் என்னைத் தாங்குகிறது.

Telugu: నా ప్రాణం నీపై ఆనుకుని ఉంది. నీ కుడిచెయ్యి నాకు ఆధారంగా ఉంది.


NETBible: My soul pursues you; your right hand upholds me.

NASB: My soul clings to You; Your right hand upholds me.

HCSB: I follow close to You; Your right hand holds on to me.

LEB: My soul clings to you. Your right hand supports me.

NIV: My soul clings to you; your right hand upholds me.

ESV: My soul clings to you; your right hand upholds me.

NRSV: My soul clings to you; your right hand upholds me.

REB: I follow you closely and your right hand upholds me.

NKJV: My soul follows close behind You; Your right hand upholds me.

KJV: My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

NLT: I follow close behind you; your strong right hand holds me securely.

GNB: I cling to you, and your hand keeps me safe.

ERV: I stay close to you, and you hold me with your powerful arm.

BBE: My soul keeps ever near you: your right hand is my support.

MSG: I hold on to you for dear life, and you hold me steady as a post.

CEV: I stay close to you, and your powerful arm supports me.

CEVUK: I stay close to you, and your powerful arm supports me.

GWV: My soul clings to you. Your right hand supports me.


NET [draft] ITL: My soul <05315> pursues <0310> <01692> you; your right hand <03225> upholds <08551> me.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 63 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran