Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 44 : 26 >> 

Assamese: উঠি আহা, আমাক সহায় কৰা; তোমাৰ গভীৰ প্রেম অনুসাৰে তুমি আমাক মুক্ত কৰা ।


AYT: (44-27) Bangkit dan tolonglah kami! Tebuslah kami oleh karena kasih setia-Mu.



Bengali: আমাদের সাহায্যের জন্য উঠ এবং নিজের চুক্তির নিয়মে আমাদেরকে মুক্ত কর।

Gujarati: અમને મદદ કરવાને ઊઠો અને તમારી કૃપાથી અમને છોડાવો.

Hindi: हमारी सहायता के लिये उठ खड़ा हो! और अपनी करूणा के निमित्त हमको छुड़ा ले।

Kannada: ಎದ್ದು ಬಂದು ಸಹಾಯಮಾಡು; ನಿನ್ನ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ನಂಬಿಗಸ್ತಿಕೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮನ್ನು ವಿಮೋಚಿಸು.

Marathi: देवा, ऊठ! आम्हाला मदत कर. मेहेरबानी करून आम्हाला वाचव.

Odiya: ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଉଠ ଓ ଆପଣା ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ସକାଶୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କର ।

Punjabi: ਉੱਠ, ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਦਯਾ ਦੇ ਨਮਿੱਤ ਸਾਨੂੰ ਛੁਟਕਾਰਾ ਦੇ ! ।

Tamil: எங்களுக்கு ஒத்தாசையாக எழுந்தருளும்; உம்முடைய கிருபையினிமித்தம் எங்களை மீட்டுவிடும்.

Telugu: మాకు సహాయం చేయడానికి లే. నీ నిబంధన కృపను బట్టి మమ్మల్ని విమోచించు.


NETBible: Rise up and help us! Rescue us because of your loyal love!

NASB: Rise up, be our help, And redeem us for the sake of Your lovingkindness.

HCSB: Rise up! Help us! Redeem us because of Your faithful love.

LEB: Arise! Help us! Rescue us because of your mercy!

NIV: Rise up and help us; redeem us because of your unfailing love.

ESV: Rise up; come to our help! Redeem us for the sake of your steadfast love!

NRSV: Rise up, come to our help. Redeem us for the sake of your steadfast love.

REB: Arise and come to our aid; for your love's sake deliver us.

NKJV: Arise for our help, And redeem us for Your mercies’ sake.

KJV: Arise for our help, and redeem us for thy mercies’ sake.

NLT: Rise up! Come and help us! Save us because of your unfailing love.

GNB: Come to our aid! Because of your constant love save us!

ERV: Get up and help us! Rescue us because of your faithful love.

BBE: Up! and come to our help, and give us salvation because of your mercy.

MSG: Get up and come to our rescue. If you love us so much, [Help us]!

CEV: Do something! Help us! Show how kind you are and come to our rescue.

CEVUK: Do something! Help us! Show how kind you are and come to our rescue.

GWV: Arise! Help us! Rescue us because of your mercy!


NET [draft] ITL: Rise up <06965> and help <05833> us! Rescue <06299> us because of <04616> your loyal love <02617>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 44 : 26 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran