Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 41 : 13 >> 

Assamese: ধন্য ইস্রায়েলৰ ঈশ্বৰ যিহোৱা, অনাদিকালৰ পৰা অনন্তকাল পর্যন্ত। আমেন, আৰু আমেন।


AYT: (41-14) Pujilah TUHAN, Allah Israel, dari selamanya sampai selamanya! Amin dan Amin!



Bengali: হে সদাপ্রভুু, ইস্রায়েলের ঈশ্বর, চিরকাল থেকে অনন্তকাল পর্যন্ত প্রশংসিত হও। আমেন এবং আমেন।

Gujarati: અનાદિકાળથી તે અનંતકાળ સુધી હે મારા યહોવાહ, ઇઝરાયલના ઈશ્વર, તમારી સ્તુતિ થાઓ. આમેન તથા આમેન.

Hindi: इस्राएल का परमेश्‍वर यहोवा आदि से अनन्‍तकाल तक धन्‍य है आमीन, फिर आमीन।(लूका 1:68, भजन 106:48)

Kannada: ಇಸ್ರಾಯೇಲರ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳವರೆಗೂ ಕೊಂಡಾಟವಾಗಲಿ. ಆಮೆನ್. ಆಮೆನ್.

Marathi: इस्राएलाच्या देवाचा जयजयकार असो. तो नेहमी होता आणि नेहमी राहील आमेन आमेन.

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଅନାଦିକାଳରୁ ଅନନ୍ତକାଳ ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ । ଆମେନ୍‍, ଆମେନ୍‍ ।

Punjabi: ਆਦ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਯਹੋਵਾਹ ਮੁਬਾਰਕ ਹੋਵੇ, ਆਮੀਨ, ਫਿਰ ਆਮੀਨ ।

Tamil: இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் எப்பொழுதும் என்றென்றைக்குமுள்ள எல்லாக் காலங்களிலும் நன்றிசெலுத்தப்படக்கூடியவர். ஆமென், ஆமென்.

Telugu: నిత్యత్వం నుండి నిత్యత్వం వరకూ ఇశ్రాయేలు దేవుడైన యెహోవాకు స్తుతి కలుగు గాక! ఆమేన్‌. ఆమేన్‌.


NETBible: The Lord God of Israel deserves praise in the future and forevermore! We agree! We agree!

NASB: Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.

HCSB: May the LORD, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting. Amen and amen.

LEB: Thank the LORD God of Israel through all eternity! Amen and amen!

NIV: Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

ESV: Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.

NRSV: Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

REB: Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

NKJV: Blessed be the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! Amen and Amen.

KJV: Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

NLT: Bless the LORD, the God of Israel, who lives forever from eternal ages past. Amen and amen!

GNB: Praise the LORD, the God of Israel! Praise him now and forever! Amen! Amen!

ERV: Praise the LORD, the God of Israel. He always was, and he always will be. Amen and Amen!

BBE: May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.

MSG: Blessed is GOD, Israel's God, always, always, always. Yes. Yes. Yes.

CEV: You, the LORD God of Israel, will be praised forever! Amen and amen.

CEVUK: You, the Lord God of Israel, will be praised for ever! Amen and amen.

GWV: Thank the LORD God of Israel through all eternity! Amen and amen!


NET [draft] ITL: The Lord <03068> God <0430> of Israel <03478> deserves praise <01288> in the future and forevermore <05769> <05704> <05769>! We agree <0543>! We agree <0543>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 41 : 13 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran