Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 37 : 5 >> 

Assamese: তোমাৰ পথ যিহোৱাত সমৰ্পণ কৰা; তেওঁত ভাৰসা ৰাখা; তাতে তেৱেঁই সকলো কৰিব।


AYT: Serahkan jalanmu kepada TUHAN, percayalah kepada-Nya, dan Ia akan bertindak.



Bengali: তোমার গতি সদাপ্রভুুতে অর্পণ কর; তাঁর উপর নির্ভর কর এবং তিনি তোমার পক্ষে কাজ করবেন।

Gujarati: તારા માર્ગો યહોવાહને સોંપ; તેમના પર ભરોસો રાખ અને તે તને ફળીભૂત કરશે.

Hindi: अपने मार्ग की चिन्‍ता यहोवा पर छोड़; और उस पर भरोसा रख, वही पूरा करेगा।

Kannada: ನಿನ್ನ ಭೂಯಾತ್ರೆಯ ಚಿಂತೆಯನ್ನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ವಹಿಸಿಬಿಟ್ಟು ಭರವಸದಿಂದಿರು; ಆತನೇ ಅದನ್ನು ಸಾಗಿಸುವನು.

Marathi: परमेश्वरावर अवलंबून राहा. त्याच्यावर विश्वास ठेव. आणि तो जे करणे आवश्यक असेल ते करेल.

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ତୁମ୍ଭର ଗତି ସମର୍ପଣ କର; ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କଠାରେ ନିର୍ଭର ରଖ, ତହିଁରେ ସେ ତାହା ସଫଳ କରିବେ ।

Punjabi: ਆਪਣਾ ਰਾਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਵੱਸ ਵਿੱਚ ਕਰ, ਅਤੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖ ਅਤੇ ਉਹ ਪੂਰਿਆਂ ਕਰੇਗਾ ।

Tamil: உன் வழியைக் கர்த்தருக்கு ஒப்புவித்து, அவர்மேல் நம்பிக்கையாயிரு; அவரே காரியத்தை வாய்க்கச்செய்வார்.

Telugu: నీ జీవిత గమనాన్ని యెహోవాకు అప్పగించు. ఆయనలో నమ్మకముంచు. ఆయన నీ తరుపున పని చేస్తాడు.


NETBible: Commit your future to the Lord! Trust in him, and he will act on your behalf.

NASB: Commit your way to the LORD, Trust also in Him, and He will do it.

HCSB: Commit your way to the LORD; trust in Him, and He will act,

LEB: Entrust your ways to the LORD. Trust him, and he will act on your behalf.

NIV: Commit your way to the LORD; trust in him and he will do this:

ESV: Commit your way to the LORD; trust in him, and he will act.

NRSV: Commit your way to the LORD; trust in him, and he will act.

REB: Commit your way to the LORD; trust in him, and he will act.

NKJV: Commit your way to the LORD, Trust also in Him, And He shall bring it to pass.

KJV: Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring [it] to pass.

NLT: Commit everything you do to the LORD. Trust him, and he will help you.

GNB: Give yourself to the LORD; trust in him, and he will help you;

ERV: Depend on the LORD. Trust in him, and he will help you.

BBE: Put your life in the hands of the Lord; have faith in him and he will do it.

MSG: Open up before GOD, keep nothing back; he'll do whatever needs to be done:

CEV: Let the LORD lead you and trust him to help.

CEVUK: Let the Lord lead you and trust him to help.

GWV: Entrust your ways to the LORD. Trust him, and he will act on your behalf.


NET [draft] ITL: Commit <01556> your future <01870> to <05921> the Lord <03068>! Trust <0982> in <05921> him, and he <01931> will act <06213> on your behalf.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 37 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran