Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 29 : 8 >> 

Assamese: যিহোৱাৰ স্বৰে মৰুপ্রান্তৰ কঁপাই তোলে; কাদেচৰ মৰুপ্রান্তৰ যিহোৱাই কঁপাই তোলে।


AYT: Suara Tuhan menggetarkan padang belantara, Tuhan menggetarkan padang belantara Kadesh.



Bengali: সদাপ্রভুুর স্বর মরুভূমিকে কম্পিত করে; সদাপ্রভুু কাদেশের মরুভূমিকে কম্পিত করেন।

Gujarati: યહોવાહનો અવાજ અરણ્યને ધ્રૂજાવે છે; યહોવાહ કાદેશના અરણ્યને ધ્રૂજાવે છે.

Hindi: यहोवा की वाणी वन को हिला देती है, यहोवा कादेश के वन को भी कँपाता है।

Kannada: ಯೆಹೋವನ ಗರ್ಜನೆಗೆ ಕಾಡು ಹೊರಳಾಡುತ್ತದೆ; ಕಾದೇಶ್ ಅರಣ್ಯವು ಕಂಪಿಸುತ್ತದೆ.

Marathi: परमेश्वराचा वाणी वाळवंटाला कंपित करतो कादेशचे वाळवंट परमेश्वराच्या वाणीने हादरते.

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ରବ ପ୍ରାନ୍ତରକୁ କମ୍ପିତ କରେ; ସଦାପ୍ରଭୁ କାଦେଶର ପ୍ରାନ୍ତରକୁ କମ୍ପିତ କରନ୍ତି ।

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਉਜਾੜ ਹਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਯਹੋਵਾਹ ਕਾਦੇਸ਼ ਦੀ ਉਜਾੜ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ !

Tamil: கர்த்தருடைய சத்தம் வனாந்தரத்தை அதிரச்செய்யும்; கர்த்தர் காதேஸ் வனாந்தரத்தை அதிரச்செய்கிறார்.

Telugu: యెహోవా స్వరం అరణ్యాన్ని కదిలిస్తుంది. యెహోవా కాదేషు అరణ్యాన్ని కదిలిస్తాడు.


NETBible: The Lord’s shout shakes the wilderness, the Lord shakes the wilderness of Kadesh.

NASB: The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.

HCSB: The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

LEB: The voice of the LORD makes the wilderness tremble. The LORD makes the wilderness of Kadesh tremble.

NIV: The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh.

ESV: The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

NRSV: The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

REB: the voice of the LORD makes the wilderness writhe in travail, the LORD makes the wilderness of Kadesh writhe.

NKJV: The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the Wilderness of Kadesh.

KJV: The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

NLT: The voice of the LORD makes the desert quake; the LORD shakes the desert of Kadesh.

GNB: His voice makes the desert shake; he shakes the desert of Kadesh.

ERV: The LORD'S voice shakes the desert. The desert of Kadesh trembles at the LORD'S voice.

BBE: At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.

MSG: GOD thunders, the wilderness quakes; He makes the desert of Kadesh shake.

CEV: and the desert tremble. And because of the LORD, the desert near Kadesh shivers and shakes.

CEVUK: and the desert tremble. And because of the Lord, the desert near Kadesh shivers and shakes.

GWV: The voice of the LORD makes the wilderness tremble. The LORD makes the wilderness of Kadesh tremble.


NET [draft] ITL: The Lord’s <03068> shout <06963> shakes <02342> the wilderness <04057>, the Lord <03068> shakes <02342> the wilderness <04057> of Kadesh <06946>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 29 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran