Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 148 : 10 >> 

Assamese: হে বনৰীয়া জন্তু আৰু ঘৰচীয়া পশুবোৰ, আৰু বগাই ফুৰা উৰগ আৰু ডেউকা লগা পক্ষীসমূহ, তেওঁৰ প্রশংসা কৰা!


AYT: Binatang-binatang liar dan segala ternak, binatang-binatang melata dan burung-burung bersayap!



Bengali: বন্য পশু এবং সব পালিত পশু, প্রাণী যা বুকে হাঁটে এবং সব পাখিরা,

Gujarati: વન્ય જાનવરો તથા સર્વ પશુઓ, પેટે ચાલનારાં જીવજંતુ તથા ઊડનારાં પક્ષીઓ,

Hindi: हे वन-पशुओं और सब घरैलू पशुओं, हे रेंगनेवाले जन्‍तुओं और हे पक्षियों!

Kannada: ಎಲ್ಲಾ ಮೃಗ, ಪಶು, ಪಕ್ಷಿ, ಕ್ರಿಮಿಕೀಟಗಳು,

Marathi: जंगली आणि पाळीव प्राणी, सरपटणारे प्राणी आणि उडणारे पक्षी,

Odiya: ବନ୍ୟ ଓ ସକଳ ଗ୍ରାମ୍ୟ ପଶୁ; ଉରୋଗାମୀ ଓ ଉଡ୍‍ଡୀୟମାନ ପକ୍ଷୀଗଣ;

Punjabi: ਦਰਿੰਦੇ ਤੇ ਸਾਰੇ ਡੰਗਰ, ਘਿਸਰਨ ਵਾਲੇ ਤੇ ਪੰਖ ਪੰਛੀ,

Tamil: காட்டுமிருகங்களே, எல்லா நாட்டு மிருகங்களே, ஊரும் பிராணிகளே, இறகுள்ள பறவைகளே,

Telugu: మృగాలూ, పశువులూ, నేల మీద పాకే జీవులూ, రెక్కలతో ఎగిరే పక్షులూ యెహోవాను స్తుతించండి.


NETBible: you animals and all you cattle, you creeping things and birds,

NASB: Beasts and all cattle; Creeping things and winged fowl;

HCSB: wild animals and all cattle, creatures that crawl and flying birds,

LEB: wild animals and all domestic animals, crawling animals and birds,

NIV: wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,

ESV: Beasts and all livestock, creeping things and flying birds!

NRSV: Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds!

REB: wild animals and all cattle, creeping creatures and winged birds.

NKJV: Beasts and all cattle; Creeping things and flying fowl;

KJV: Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

NLT: wild animals and all livestock, reptiles and birds,

GNB: all animals, tame and wild, reptiles and birds.

ERV: Praise him, wild animals and cattle, reptiles and birds.

BBE: Beasts and all cattle; insects and winged birds:

MSG: Wild beasts and herds of cattle, snakes, and birds in flight;

CEV: every wild and tame animal, all reptiles and birds, come praise the LORD!

CEVUK: every wild and tame animal, all reptiles and birds, come, praise the Lord!

GWV: wild animals and all domestic animals, crawling animals and birds,


NET [draft] ITL: you animals <02416> and all <03605> you cattle <0929>, you creeping things <07431> and birds <03671> <06833>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 148 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran