Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 132 : 1 >> 

Assamese: হে যিহোৱা, তুমি দায়ুদৰ পক্ষত থাকি তেওঁ সহন কৰা সকলো ক্লেশ সোঁৱৰণ কৰা;


AYT: Nyanyian Ziarah. Ingatlah, ya TUHAN, dengan Daud, segala penderitaannya.



Bengali: সদাপ্রভুু, তুমি দায়ূদের সব দুঃখ কষ্ট মনে কর।

Gujarati: હે યહોવાહ, જે સર્વ કષ્ટો દાઉદે સહન કર્યા તે તેના લાભમાં સંભારો.

Hindi: हे यहोवा, दाऊद के लिये उसकी सारी दुर्दशा को स्‍मरण कर;

Kannada: ಯೆಹೋವನೇ, ದಾವೀದನ ಹಿತಕ್ಕೋಸ್ಕರ, ಅವನ ಶ್ರಮೆಗಳನ್ನು ನೆನಪುಮಾಡಿಕೋ.

Marathi: हे परमेश्वरा, दावीदाकरता त्याच्या सर्व दुःखांचे आठवण कर.

Odiya: ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଦାଉଦ ପକ୍ଷରେ ତାହାର ସକଳ କ୍ଳେଶ ସ୍ମରଣ କର;

Punjabi: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਦਾਊਦ ਲਈ ਚੇਤੇ ਰੱਖ, ਉਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦੁੱਖ ,

Tamil: கர்த்தாவே, தாவீதையும் அவனுடைய எல்லா உபத்திரவத்தையும் நினைத்தருளும்.

Telugu: యెహోవా, దావీదుకు దాపురించిన బాధలన్నిటినీ అతడి తరపున జ్ఞాపకం చేసుకో.


NETBible:

A song of ascents. O Lord, for David’s sake remember all his strenuous effort,

NASB: <<A Song of Ascents.>> Remember, O LORD, on David’s behalf, All his affliction;

HCSB: A song of ascents. LORD, remember David and all the hardships he endured,

LEB: A song for going up to worship. O LORD, remember David and all the hardships he endured.

NIV: A song of ascents. O LORD, remember David and all the hardships he endured.

ESV: A Song of Ascents. Remember, O LORD, in David's favor, all the hardships he endured,

NRSV: O LORD, remember in David’s favor all the hardships he endured;

REB: <i>A song of the ascents</i> LORD, remember David and all the adversity he endured,

NKJV: <<A Song of Ascents.>> LORD, remember David And all his afflictions;

KJV: A Song of degrees. LORD, remember David, [and] all his afflictions:

NLT: <<A song for the ascent to Jerusalem.>> LORD, remember David and all that he suffered.

GNB: LORD, do not forget David and all the hardships he endured.

ERV: LORD, remember how David suffered.

BBE: <A Song of the going up.> Lord, give thought to David, and to all his troubles;

MSG: O GOD, remember David, remember all his troubles!

CEV: (A song for worship.) Our LORD, don't forget David and how he suffered.

CEVUK: Our Lord, don't forget David and how he suffered.

GWV: A song for going up to worship. O LORD, remember David and all the hardships he endured.


NET [draft] ITL: A song <07892> of ascents <04609>. O Lord <03068>, for <0854> David’s <01732> sake remember <02142> all <03605> his strenuous effort <06031>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 132 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran