Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 115 : 15 >> 

Assamese: যিহোৱা, যিজন স্বৰ্গ আৰু পৃথিৱীৰ স্ৰজনকৰ্ত্তা, তেওঁ তোমালোকক আশীৰ্ব্বাদ কৰক।


AYT: Kiranya kamu diberkati oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.



Bengali: তোমরা সদাপ্রভুুর আশীর্বাদ পাও, যিনি স্বর্গএবং পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন।

Gujarati: તમે આકાશ અને પૃથ્વીના ઉત્પન્નકર્તા, યહોવાહના આશીર્વાદ પામ્યા છો.

Hindi: यहोवा जो आकाश और पृथ्‍वी का कर्ता है, उसकी ओर से तुम अशीष पाए हो।

Kannada: ಯೆಹೋವನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಆಶೀರ್ವಾದವಾಗಲಿ. ಆತನು ಭೂಪರಲೋಕಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.

Marathi: आकाश व पृथ्वी ही निर्माण करणाऱ्या परमेश्वराचा तुम्हाला आशीर्वाद असो.

Odiya: ତୁମ୍ଭେମାନେ ସ୍ୱର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀର ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆଶୀର୍ବାଦପାତ୍ର ଅଟ ।

Punjabi: ਤੁਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਮੁਬਾਰਕ ਹੋ, ਜਿਹੜਾ ਅਕਾਸ਼ ਤੇ ਧਰਤੀ ਦਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਹੈ ।

Tamil: வானத்தையும் பூமியையும் படைத்த கர்த்தராலே நீங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்.

Telugu: భూమ్యాకాశాలను సృష్టించిన యెహోవా చేత మీరు దీవెన పొందారు.


NETBible: May you be blessed by the Lord, the creator of heaven and earth!

NASB: May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth.

HCSB: May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.

LEB: You will be blessed by the LORD, the maker of heaven and earth.

NIV: May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.

ESV: May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth!

NRSV: May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth.

REB: You are blessed by the LORD, the maker of heaven and earth.

NKJV: May you be blessed by the LORD, Who made heaven and earth.

KJV: Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth.

NLT: May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth.

GNB: May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth!

ERV: May you receive blessings from the LORD, who made heaven and earth.

BBE: May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.

MSG: May you be blessed by GOD, by GOD, who made heaven and earth.

CEV: May the LORD who created the heavens and the earth give you his blessing.

CEVUK: May the Lord who created the heavens and the earth give you his blessing.

GWV: You will be blessed by the LORD, the maker of heaven and earth.


NET [draft] ITL: May you <0859> be blessed <01288> by the Lord <03068>, the creator <06213> of heaven <08064> and earth <0776>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 115 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran