Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 106 : 4 >> 

Assamese: হে যিহোৱা, তোমাৰ লোকসকলৰ প্রতি তুমি মৰমভাৱ প্রকাশ কৰাৰ সময়ত মোকো সোৱঁৰণ কৰিবা; তেওঁলোকক উদ্ধাৰ কৰাৰ সময়ত মোকো সহায় কৰিবা।


AYT: Ingat aku, ya TUHAN, dalam perkenanan-Mu kepada umat-Mu, tiliklah aku dengan keselamatan-Mu,



Bengali: সদাপ্রভুু, যখন তোমার লোকেদের ওপর অনুগ্রহ দেখাও তখন আমাকে মনে রেখো; আমাকে সাহায্য কর যখন তাদের রক্ষা কর।

Gujarati: હે યહોવાહ, જ્યારે તમે તમારા લોકો પર કૃપા કરો, ત્યારે મને યાદ રાખજો; જ્યારે તમે તેઓને બચાવો ત્યારે મને સહાય કરજો.

Hindi: हे यहोवा, अपनी प्रजा पर की प्रसन्नता के अनुसार मुझे स्‍मरण कर, मेरे उद्धार के लिये मेरी सुधि ले,

Kannada: ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನನ್ನು ನೆನಪುಮಾಡಿಕೊಂಡು, ನಿನ್ನ ಪ್ರಜೆಗೆ ತೋರಿಸುವ ದಯೆಯನ್ನು ನನಗೂ ತೋರಿಸು. ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿಕ್ಕೆ ಬಾ,

Marathi: हे परमेश्वरा, तू जेव्हा आपल्या लोकांवर कृपा दाखवतोस तेव्हा माझी आठवण कर; तू त्यांना जेव्हा तारशील मला मदत कर.

Odiya: ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଅନୁଗ୍ରହ ବହିଥାଅ, ତଦନୁସାରେ ମୋତେ ସ୍ମରଣ କର; ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରିତ୍ରାଣ ଘେନି ମୋହର ତତ୍ତ୍ୱ ନିଅ;

Punjabi: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਆਪਣੀ ਪਰਜਾ ਦੇ ਪੱਖ-ਪਾਤ ਵਿੱਚ ਮੈਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖ, ਆਪਣੇ ਬਚਾਓ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਸੁੱਧ ਲੈ,

Tamil: கர்த்தாவே, நீர் தெரிந்துகொண்டவர்களின் நன்மையை நான் கண்டு, உம்முடைய மக்களின் மகிழ்ச்சியால் மகிழ்ந்து, உம்முடைய சுதந்தரத்தோடு மேன்மைபாராட்டும்படிக்கு,

Telugu: యెహోవా, నీవు ఏర్పరచుకున్నవారి క్షేమం నేను చూస్తూ నీ ప్రజలకు కలిగే సంతోషాన్ని బట్టి నేను సంతోషిస్తూ,


NETBible: Remember me, O Lord, when you show favor to your people! Pay attention to me, when you deliver,

NASB: Remember me, O LORD, in Your favor toward Your people; Visit me with Your salvation,

HCSB: Remember me, LORD, when You show favor to Your people. Come to me with Your salvation

LEB: Remember me, O LORD, when you show favor to your people. Come to help me with your salvation

NIV: Remember me, O LORD, when you show favour to your people, come to my aid when you save them,

ESV: Remember me, O LORD, when you show favor to your people; help me when you save them,

NRSV: Remember me, O LORD, when you show favor to your people; help me when you deliver them;

REB: Remember me, LORD, when you show favour to your people; look on me when you save them,

NKJV: Remember me, O LORD, with the favor You have toward Your people; Oh, visit me with Your salvation,

KJV: Remember me, O LORD, with the favour [that thou bearest unto] thy people: O visit me with thy salvation;

NLT: Remember me, too, LORD, when you show favor to your people; come to me with your salvation.

GNB: Remember me, LORD, when you help your people; include me when you save them.

ERV: LORD, remember me when you show kindness to your people. Remember to save me too!

BBE: Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;

MSG: Remember me, GOD, when you enjoy your people; include me when you save them;

CEV: Remember me, LORD, when you show kindness by saving your people.

CEVUK: Remember me, Lord, when you show kindness by saving your people.

GWV: Remember me, O LORD, when you show favor to your people. Come to help me with your salvation


NET [draft] ITL: Remember <02142> me, O Lord <03068>, when you show favor <07522> to your people <05971>! Pay attention <06485> to me, when you deliver <03444>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 106 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran