Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 105 : 12 >> 

Assamese: সেই কালত তেওঁলোকৰ সংখ্যা অধিক নাছিল, তেওঁলোক অতি তাকৰ আছিল আৰু তাত তেওঁলোক প্ৰবাসী আছিল;


AYT: Ketika jumlah orang-orangnya sedikit, sangat sedikit, sebagai orang-orang asing,



Bengali: তিনি একথা বললেন যখন তারা সংখ্যাতে বেশি ছিল না, তারা অল্পই ছিল এবং সেখানে প্রবাসী ছিল।

Gujarati: તેમણે આમ પણ કહ્યું જ્યારે તેઓ અલ્પ સંખ્યામાં હતા, ત્યારે તેઓની વસ્તી ઘણી ઓછી હતી અને તેઓ દેશમાં પ્રવાસીઓ હતા.

Hindi: उस समय तो वे गिनती में थोड़े थे, वरन् बहुत ही थोड़े, और उस देश में परदेशी थे।

Kannada: ಆತನು, <<ನಿಮಗೆ ಈ ದೇಶವನ್ನು ಕೊಡುವೆನು; ಅದು ನಿಮ್ಮ ಸಂತತಿಯವರಿಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವಾಗಿರುವುದು>> ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.

Marathi: हे तो त्यांना म्हणाला तेव्हा ते संख्येने केवळ थोडके होते, होय फार थोडे, आणि देशात परके होते.

Odiya: ସେହି ସମୟରେ ସେମାନେ ସଂଖ୍ୟାରେ ଅଳ୍ପ ଲୋକ ଓ ଅତି ଅଳ୍ପ, ପୁଣି ସେହି ଦେଶରେ ପ୍ରବାସୀ ଥିଲେ ।

Punjabi: ਜਦ ਓਹ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਥੋੜੇ ਹੀ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਥੋੜੇ ਅਤੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਰਦੇਸੀ ਵੀ ਸਨ,

Tamil: அக்காலத்தில் அவர்கள் கொஞ்சத் தொகைக்குட்பட்ட சில மக்களும்களுமாக இருந்தார்கள்.

Telugu: ఆ మాట యాకోబుకు శాసనంగాను ఇశ్రాయేలుకు నిత్య నిబంధనగాను స్థిరపరచాడు.


NETBible: When they were few in number, just a very few, and resident aliens within it,

NASB: When they were only a few men in number, Very few, and strangers in it.

HCSB: When they were few in number, very few indeed, and temporary residents in Canaan,

LEB: While the people of Israel were few in number, a small group of foreigners living in that land,

NIV: When they were but few in number, few indeed, and strangers in it,

ESV: When they were few in number, of little account, and sojourners in it,

NRSV: When they were few in number, of little account, and strangers in it,

REB: A small company it was, few in number, strangers in that land,

NKJV: When they were few in number, Indeed very few, and strangers in it.

KJV: When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

NLT: He said this when they were few in number, a tiny group of strangers in Canaan.

GNB: God's people were few in number, strangers in the land of Canaan.

ERV: At the time God said this, there were only a few of his people, and they were strangers there.

BBE: When they were still small in number, and strange in the land;

MSG: When they didn't count for much, a mere handful, and strangers at that,

CEV: At the time there were only a few of us, and we were homeless.

CEVUK: At the time there were only a few of us, and we were homeless.

GWV: While the people of Israel were few in number, a small group of foreigners living in that land,


NET [draft] ITL: When they were <01961> few <04962> in number <04557>, just a very few <04592>, and resident aliens <01481> within it,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 105 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran