Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 104 : 18 >> 

Assamese: ওখ ওখ পৰ্ব্বতবোৰ বনৰীয়া ছাগৰ আবাস; শিলবোৰ চাফন পশুৰ আশ্ৰয়স্থান।


AYT: Gunung-gunung tinggi adalah untuk kambing-kambing liar, bukit-bukit batu untuk kancil-kancil.



Bengali: বন্য ছাগলেরা উঁচু পর্বতে বাস করে; উঁচু পর্বত শাফন পশুর আশ্রয়।

Gujarati: ઊંચા પર્વતો પર રાની બકરાઓને અને ખડકોમાં સસલાને રક્ષણ અને આશ્રય મળે છે.

Hindi: ऊँचे पहाड़ जंगली बकरों के लिये हैं; और चट्टानें शापानों के शरणस्‍थान हैं।

Kannada: ಕಾಡಕುರಿಗಳಿಗೆ ಉನ್ನತವಾದ ಪರ್ವತಗಳೂ, ಬೆಟ್ಟದ ಮೊಲಗಳಿಗೆ ಬಂಡೆಗಳೂ ಆಶ್ರಯಸ್ಥಾನಗಳಾಗಿವೆ.

Marathi: रानबकऱ्या उंच पर्वतावर राहातात; खडक सशांचे आश्रयस्थान आहे.

Odiya: ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତଶ୍ରେଣୀ ବନ୍ୟ ଛାଗମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଅଟେ, ଶୈଳସବୁ ଶାଫନ୍‍ର ଆଶ୍ରୟ ।

Punjabi: ਉੱਚੇ ਪਹਾੜ ਬਣ ਬੱਕਰਿਆਂ ਲਈ ਹਨ, ਢਿਗਾਂ ਪਹਾੜੀ ਸਹਿਆਂ ਲਈ ਓਟ ਹਨ ।

Tamil: உயர்ந்த மலைகள் வரையாடுகளுக்கும், கன்மலைகள் குழிமுயல்களுக்கும் அடைக்கலம்.

Telugu: ఎత్తైన కొండలు కొండమేకలకు ఉనికిపట్లు. బండరాళ్ళు కుందేళ్లకు ఆశ్రయస్థానాలు.


NETBible: The wild goats live in the high mountains; the rock badgers find safety in the cliffs.

NASB: The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the shephanim.

HCSB: The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes.

LEB: The high mountains are for wild goats. The rocks are a refuge for badgers.

NIV: The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the conies.

ESV: The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the rock badgers.

NRSV: The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the coneys.

REB: High hills are the haunt of the mountain goat, and crags a cover for the rock-badger.

NKJV: The high hills are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock badgers.

KJV: The high hills [are] a refuge for the wild goats; [and] the rocks for the conies.

NLT: High in the mountains are pastures for the wild goats, and the rocks form a refuge for rock badgers.

GNB: The wild goats live in the high mountains, and the rock badgers hide in the cliffs.

ERV: The high mountains are a home for wild goats. The large rocks are hiding places for rock badgers.

BBE: The high hills are a safe place for the mountain goats, and the rocks for the small beasts.

MSG: Mountain goats climb about the cliffs; badgers burrow among the rocks.

CEV: Wild goats find a home in the tall mountains, and small animals can hide between the rocks.

CEVUK: Wild goats find a home in the tall mountains, and small animals can hide between the rocks.

GWV: The high mountains are for wild goats. The rocks are a refuge for badgers.


NET [draft] ITL: The wild goats <03277> live in the high <01364> mountains <02022>; the rock badgers <08227> find safety <04268> in the cliffs <05553>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 104 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran