Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Luke 2 : 30 >> 

Assamese: কিয়নো মোৰ চকুৱে আপোনাৰ পৰিত্রাণ দেখা পালে,


AYT: sebab mataku telah melihat keselamatan-Mu,



Bengali: কারণ আমি নিজের চোখে তোমার পরিত্রান দেখতে পেলাম,

Gujarati: કેમ કે મારી આંખોએ તમારો ઉધ્ધાર જોયો છે,

Hindi: क्योंकि मेरी आँखों ने तेरे उद्धार को देख लिया है।

Kannada: ನೀನು ನೇಮಿಸಿರುವ ರಕ್ಷಕನನ್ನು ನಾನು ಕಣ್ಣಾರೆ ಕಂಡೆನು.

Malayalam: ജാതികൾക്കു വെളിപ്പെടുവാനുള്ള പ്രകാശവും നിന്റെ ജനമായ യിസ്രായേലിന്റെ മഹത്വവുമായി

Marathi: कारण माझ्या डोळ्यांनी तुझे तारण पाहिले आहे,

Odiya: କାରଣ ମୋହର ଚକ୍ଷୁ ତୁମ୍ଭର ପରିତ୍ରାଣ ଦେଖିଅଛି,

Punjabi: ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨੇ ਤੇਰੀ ਮੁਕਤੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਲਿਆ ਹੈ,

Tamil: யூதரல்லாதவர்களுக்குப் பிரகாசிக்கிற ஒளியாகவும், உம்முடைய மக்களாகிய இஸ்ரவேலுக்கு மகிமையாகவும்,

Telugu: -32 అన్యజనులకు నిన్ను వెల్లడించే వెలుగుగా, నీ ప్రజలైన ఇశ్రాయేలుకు మహిమగా నీవు ప్రజలందరి ఎదుట సిద్ధం చేసిన నీ రక్షణ నేను కళ్ళారా చూశాను.”

Urdu: क्यूँकि मेरी आँखों ने तेरी नजात देख ली है,


NETBible: For my eyes have seen your salvation

NASB: For my eyes have seen Your salvation,

HCSB: For my eyes have seen Your salvation.

LEB: For my eyes have seen your salvation

NIV: For my eyes have seen your salvation,

ESV: for my eyes have seen your salvation

NRSV: for my eyes have seen your salvation,

REB: For I have seen with my own eyes the deliverance

NKJV: For my eyes have seen Your salvation

KJV: For mine eyes have seen thy salvation,

NLT: I have seen the Savior

GNB: With my own eyes I have seen your salvation,

ERV: I have seen with my own eyes how you will save your people.

EVD: I have seen with my own eyes how you will save your people.

BBE: For my eyes have seen your salvation,

MSG: With my own eyes I've seen your salvation;

Phillips NT: For with my own eyes I have seen your salvation

CEV: With my own eyes I have seen what you have done to save your people,

CEVUK: With my own eyes I have seen what you have done to save your people,

GWV: My eyes have seen your salvation,


NET [draft] ITL: For <3754> my <3450> eyes <3788> have seen <1492> your <4675> salvation <4992>


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Luke 2 : 30 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran