Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 38 : 10 >> 

Assamese: বিশটা খুটাৰ পৰা পৰ্দাবোৰ ওলমোৱা হৈছিল, আৰু খুটাবোৰৰ বিশটা চুঙী পিতলৰ আছিল। খুটাবোৰৰ হাঁকোটা আৰু শলি ৰূপৰ আছিল।


AYT: kedua puluh tiang penyangga tirai dan kedua puluh alasnya, yang terbuat dari perunggu, dan pengait serta penyambung tirai, yang terbuat dari perak.



Bengali: তার কুড়িটি স্তম্ভ ও কুড়িটি তলদেশের অংশ ব্রোঞ্জের ছিল। সেই স্তম্ভের হূক ও দন্ডগুলি ছিল রুপোর।

Gujarati: આ પડદાને પકડી રાખવા માટે વીસ સ્તંભો અને વીસ કૂંભીઓ પિત્તળની હતી. સ્તંભોના આંકડા તથા તેમના સળિયા ચાંદીના બનાવેલા હતા.

Hindi: उनके लिये बीस खम्‍भे, और इनकी पीतल की बीस कुर्सियाँ बनी; और खम्‍भों की घुंडियाँ और जोड़ने की छड़ें चाँदी की बनीं।

Kannada: ಅವುಗಳಿಗೆ ಇಪ್ಪತ್ತು ಕಂಬಗಳೂ ಇಪ್ಪತ್ತು ತಾಮ್ರದ ಗದ್ದಿಗೆಕಲ್ಲುಗಳೂ ಇದ್ದವು; ಕಂಬಗಳ ಕೊಂಡಿಗಳೂ ಹಾಗೂ ಕಟ್ಟುಗಳೂ ಬೆಳ್ಳಿಯವುಗಳಾಗಿದ್ದವು.

Marathi: तिला वीस खांब असून त्या खांबासाठी पितळेच्या वीस उथळ्या होत्या; खांबांच्या आकड्या व त्यांच्या बांधपट्ट्या चांदीच्या होत्या.

Odiya: ତହିଁର କୋଡ଼ିଏ ସ୍ତମ୍ଭ ଓ କୋଡ଼ିଏ ଚୁଙ୍ଗୀ ପିତ୍ତଳର, ପୁଣି, ସେହି ସ୍ତମ୍ଭର ଆଙ୍କୁଡ଼ା ଓ ବନ୍ଧନୀ ରୂପାର ଥିଲା ।

Punjabi: ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਥੰਮ੍ਹੀਆਂ ਵੀਹ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਵੀਹ ਚੀਥੀਆਂ ਪਿੱਤਲ ਦੀਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਥੰਮ੍ਹੀਆਂ ਦੇ ਕੁੰਡੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੜੇ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਸਨ ।

Tamil: அவைகளின் தூண்கள் இருபது; அவைகளின் வெண்கலப் பாதங்கள் இருபது; தூண்களின் கொக்கிகளும் அவைகளின் கம்பிகளும் வெள்ளி.

Telugu: ఆ తెరల స్తంభాలు ఇరవై, వాటి ఇత్తడి దిమ్మలు ఇరవై. ఆ స్తంభాల కొక్కేలు, పెండెబద్దలు వెండితో చేశారు.


NETBible: with their twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.

NASB: their twenty pillars, and their twenty sockets, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.

HCSB: including their 20 posts and 20 bronze bases. The hooks and bands of the posts were silver.

LEB: hung on 20 posts set in 20 bronze bases. The hooks and bands on the posts were made of silver.

NIV: with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.

ESV: their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

NRSV: its twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver.

REB: with twenty posts and twenty bronze sockets; the hooks and bands on the posts were of silver.

NKJV: There were twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.

KJV: Their pillars [were] twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets [were of] silver.

NLT: There were twenty posts, each with its own bronze base, and there were silver hooks and rods to hold up the curtains.

GNB: supported by twenty bronze posts in twenty bronze bases, with hooks and rods made of silver.

ERV: The curtains on the south side were supported by 20 posts. The posts were on 20 bronze bases. The hooks for the posts and the curtain rods were made from silver.

BBE: Their twenty pillars and their twenty bases were brass; and the hooks of the pillars and their bands were of silver.

MSG: with their twenty posts and twenty bronze bases, and fastening hooks and bands of silver.

CEV: (38:9)

CEVUK: (38:9)

GWV: hung on 20 posts set in 20 bronze bases. The hooks and bands on the posts were made of silver.


NET [draft] ITL: with their twenty <06242> posts <05982> and their twenty <06242> bronze <05178> bases <0134>, with the hooks <02053> of the posts <05982> and their bands <02838> of silver <03701>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 38 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran