Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 37 : 15 >> 

Assamese: তেওঁ মেজ বৈ নিবৰ কাৰণে চিটীম কাঠৰ দুডাল কানমাৰি সাজি, তাতো সোণৰ পতা মাৰিলে।


AYT: Bezaleel memakai kayu akasia untuk membuat kayu pengusung meja dan melapisinya dengan emas murni.



Bengali: তিনি টেবিল বয়ে নিয়ে যাবার জন্য শিটীম কাঠ দিয়ে দুটি বহন-দণ্ড তৈরী করে সোনা দিয়ে মুড়ে দিলেন।

Gujarati: તેણે મેજ ઊંચકવા માટે બાવળના લાકડાની દાંડીઓ બનાવી અને તેને સોનાથી મઢી લીધી.

Hindi: और उसने मेज़ उठाने के लिये डण्‍डों को बबूल की लकड़ी के बनाया, और सोने से मढ़ा।

Kannada: ಮೇಜನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರಿಗಾಗಿ ಜಾಲೀಮರದಿಂದ ಕಂಬಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ, ಅವುಗಳಿಗೆ ಚಿನ್ನದ ತಗಡುಗಳನ್ನು ಹೊದಿಸಿದನು.

Marathi: मेज उचलण्यासाठी त्याने बाभळीच्या लाकडाचे दांडे केले व ते सोन्याने मढविले;

Odiya: ପୁଣି, ସେ ସେହି ମେଜ ବହନାର୍ଥେ ଶିଟୀମ୍‍ କାଷ୍ଠରେ ସାଙ୍ଗୀ ନିର୍ମାଣ କରି ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ମଡ଼ାଇଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਉਹ ਚੋਬਾਂ ਸ਼ਿੱਟੀਮ ਦੀ ਲੱਕੜੀ ਤੋਂ ਬਣਾਈਆਂ ਅਤੇ ਉਸ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੋਨੇ ਨਾਲ ਮੜ੍ਹਿਆ ਤਾਂ ਜੋ ਮੇਜ਼ ਚੁੱਕੀ ਜਾਵੇ ।

Tamil: மேஜையைச் சுமக்கும் அந்தத் தண்டுகளைச் சீத்திம் மரத்தால் செய்து, அவைகளைப் பொன்தகட்டால் மூடி,

Telugu: బల్లను మోసే కర్రలను తుమ్మకర్రతో చేయించి వాటికి బంగారం రేకులు పొదిగించాడు.


NETBible: He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold, to carry the table.

NASB: He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold, to carry the table.

HCSB: He made the poles for carrying the table from acacia wood and overlaid them with gold.

LEB: These poles were made out of acacia wood and were covered with gold.

NIV: The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold.

ESV: He made the poles of acacia wood to carry the table, and overlaid them with gold.

NRSV: He made the poles of acacia wood to carry the table, and overlaid them with gold.

REB: These poles he made of acacia-wood and overlaid them with gold.

NKJV: And he made the poles of acacia wood to bear the table, and overlaid them with gold.

KJV: And he made the staves [of] shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.

NLT: He made the carrying poles of acacia wood and overlaid them with gold.

GNB: He made the poles of acacia wood and covered them with gold.

ERV: Then he used acacia wood to make the poles for carrying the table. He covered the poles with pure gold.

BBE: The rods for lifting the table he made of hard wood plated with gold.

MSG: He made the poles of acacia wood and covered them with a veneer of gold. They will be used to carry the Table.

CEV: and were made of acacia wood covered with gold.

CEVUK: and were made of acacia wood covered with gold.

GWV: These poles were made out of acacia wood and were covered with gold.


NET [draft] ITL: He made <06213> the poles <0905> of acacia <07848> wood <06086> and overlaid <06823> them with gold <02091>, to carry <05375> the table <07979>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 37 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran