Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 35 : 32 >> 

Assamese: তেওঁ সোণ, ৰূপ, আৰু পিতলৰ সামগ্রী তৈয়াৰ কৰি তাৰ ওপৰত কাৰুকাৰ্য কৰিব।


AYT: untuk membuat desain semua pekerjaan yang berbahan emas, perak, dan perunggu.



Bengali: যাতে তিনি কৌশলের কাজ কল্পনা করতে, সোনা, রুপো ও পিতলের কাজ করতে,

Gujarati: એ માટે કે તે હોશિયારીથી નમૂના તૈયાર કરે અને સોનામાં, ચાંદીમાં, પિત્તળમાં,

Hindi: कि वह कारीगरी की युक्तियाँ निकालकर सोने, चाँदी, और पीतल में,

Kannada: ರತ್ನಗಳನ್ನು ಕೆತ್ತುವುದಕ್ಕೂ, ಮರದಲ್ಲಿ ಕೆತ್ತನೇ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುವುದಕ್ಕೂ,

Marathi: तो सोने, चांदी आणि पितळ ह्यांच्यापासून कलाकुसरीचे काम करील.

Odiya: ଚିତ୍ର କର୍ମ ଓ ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣ, ରୌପ୍ୟ ଓ ପିତ୍ତଳ ଖୋଦନ

Punjabi: ਕਿ ਉਹ ਕਾਰੀਗਰੀ ਦਾ ਕੰਮ ਕੱਢੇ ਅਤੇ ਸੋਨੇ-ਚਾਂਦੀ ਅਤੇ ਪਿੱਤਲ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰੇ

Tamil: இரத்தினங்களை முத்திரை வெட்டாக வெட்டிப் பதிக்கவும், மரத்தில் சித்திரவேலை செய்து எல்லா வித்தியாசமான வேலைகளைச் செய்யவும்,

Telugu: రత్నాలు సానబెట్టి పొదగడంలో, చెక్కలను కోసి నునుపు చేయడంలో నిపుణుడు.


NETBible: to design artistic designs, to work in gold, in silver, and in bronze,

NASB: to make designs for working in gold and in silver and in bronze,

HCSB: to design artistic works in gold, silver, and bronze,

LEB: He’s a master artist familiar with gold, silver, and bronze.

NIV: to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,

ESV: to devise artistic designs, to work in gold and silver and bronze,

NRSV: to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze,

REB: and a master of design, whether in gold, silver, and copper,

NKJV: "to design artistic works, to work in gold and silver and bronze,

KJV: And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,

NLT: He is able to create beautiful objects from gold, silver, and bronze.

GNB: for planning skillful designs and working them in gold, silver, and bronze;

ERV: He can design and make things with gold, silver, and bronze.

BBE: As an expert designer of beautiful things, working in gold and silver and brass;

MSG: to design and work in gold, silver, and bronze;

CEV: (35:31)

CEVUK: (35:31)

GWV: He’s a master artist familiar with gold, silver, and bronze.


NET [draft] ITL: to design <02803> artistic designs <04284>, to work <06213> in gold <02091>, in silver <03701>, and in bronze <05178>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 35 : 32 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran