Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 26 : 28 >> 

Assamese: তক্তাৰ মাজত থকা ডাং ডাল তক্তাবোৰৰ মাজেদি এমুৰৰ পৰা আন মুৰলৈকে যাব।


AYT: Kayu palang yang di tengah rangka harus melintang dari ujung ke ujung.



Bengali: এবং মাঝখানের খিল তক্তাগুলির মাঝখান দিয়ে এক প্রান্ত থেকে অন্য প্রান্ত পর্যন্ত যাবে।

Gujarati: વચલી વળી પાટિયાની વચ્ચે તંબુના એક છેડાથી બીજા છેડા સુધી આવે.

Hindi: बीचवाला बेंड़ा जो तख्‍तों के मध्‍य में होगा वह तम्‍बू के एक सिरे से दूसरे सिरे तक पहुँचे।

Kannada: ಚೌಕಟ್ಟುಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ಅಗುಳಿಯು ಒಂದು ಕೊನೆಯಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ಕೊನೆಯವರೆಗೂ ತಲುಪುವಂತಿರಬೇಕು.

Marathi: मध्यभागावरील अडसर लाकडांच्या फळ्यातून एका टोकापासून दुसऱ्या टोकापर्यंत जावा.

Odiya: ପୁଣି, ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଅର୍ଗଳ ପଟାର ମଧ୍ୟଦେଶରେ ଏ ମୁଣ୍ଡରୁ ସେ ମୁଣ୍ଡ ଯାଏ ପାଇବ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਵਿਚਲਾ ਹੋੜਾ ਫੱਟੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰੋਂ ਦੀ ਦੁਸਾਰ ਪਾਰ ਜਾਵੇਗਾ ।

Tamil: நடுத்தாழ்ப்பாள் ஒரு முனை தொடங்கி மறுமுனைவரை பலகைகளின் மையத்தில் ஊடுருவப் பாய்ச்சப்பட்டிருக்கவேண்டும்.

Telugu: ఆ పలకల మధ్య ఉండే అడ్డ కర్ర ఈ చివరి నుండి ఆ చివరి వరకు ఉండాలి.


NETBible: The middle bar in the center of the frames will reach from end to end.

NASB: "The middle bar in the center of the boards shall pass through from end to end.

HCSB: The central crossbar is to run through the middle of the planks from one end to the other.

LEB: The middle crossbar will run from one end to the other, halfway up the frames.

NIV: The centre crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.

ESV: The middle bar, halfway up the frames, shall run from end to end.

NRSV: The middle bar, halfway up the frames, shall pass through from end to end.

REB: The middle bar is to run along from end to end half-way up the frames.

NKJV: "The middle bar shall pass through the midst of the boards from end to end.

KJV: And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.

NLT: The middle crossbar, halfway up the frames, will run all the way from one end of the Tabernacle to the other.

GNB: The middle crossbar, set halfway up the frames, is to extend from one end of the Tent to the other.

ERV: The middle brace should pass through the frames from one end to the other.

BBE: And the middle rod is to go through the rings of all the boards from end to end.

MSG: The center crossbar runs from end to end halfway up the frames.

CEV: with the center crossbar running the full length of the wall.

CEVUK: with the centre crossbar running the full length of the wall.

GWV: The middle crossbar will run from one end to the other, halfway up the frames.


NET [draft] ITL: The middle <08484> bar <01280> in the center <08432> of the frames <07175> will reach <01272> from <04480> end <07097> to <0413> end <07097>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 26 : 28 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran