Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Genesis 37 : 19 >> 

Assamese: তেওঁলোকে ইজনে সিজনক ক’লে, “সৌটো চা, সপোন দেখাটো আহিছে।


AYT: Mereka berkata satu sama lain, "Lihatlah, si tukang mimpi itu datang.



Bengali: তারা পরস্পর বলল, "ঐ দেখ, স্বপ্নদর্শক মহাশয় আসছেন,

Gujarati: તેના ભાઈઓએ એકબીજાને કહ્યું, "જુઓ, આ સ્વપ્નપતિ આવી રહ્યો છે.

Hindi: और वे आपस में कहने लगे, “देखो, वह स्‍वप्‍न देखनेवाला आ रहा है।

Kannada: ಅವರು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು, <<ಅಗೋ ಆ ಕನಸುಗಾರನು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ನೋಡಿರಿ

Marathi: त्याचे भाऊ एकमेकांना म्हणाले, “हा पाहा, स्वप्ने पाहणारा इकडे येत आहे.

Odiya: ଆଉ, ସେମାନେ ଏକ ଆରେକକୁ କହିଲେ," ଏହି ଦେଖ, ସ୍ୱପ୍ନଦର୍ଶକ ମହାଶୟ ଆସୁଅଛନ୍ତି ।

Punjabi: ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਵੇਖੋ, ਉਹ ਸੁਫ਼ਨੇ ਵੇਖਣ ਵਾਲਾ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ ।

Tamil: ஒருவரை ஒருவர் நோக்கி: இதோ, கனவுகாண்கிறவன் வருகிறான்,

Telugu: వారు, <<అడుగో, కలలు కనేవాడు వస్తున్నాడు.

Urdu: और आपस में कहने लगे, 'देखो! ख्वाबों का देखने वाला आ रहा है।


NETBible: They said to one another, “Here comes this master of dreams!

NASB: They said to one another, "Here comes this dreamer!

HCSB: They said to one another, "Here comes that dreamer!

LEB: They said to each other, "Look, here comes that master dreamer!

NIV: "Here comes that dreamer!" they said to each other.

ESV: They said to one another, "Here comes this dreamer.

NRSV: They said to one another, "Here comes this dreamer.

REB: “Here comes that dreamer,” they said to one another.

NKJV: Then they said to one another, "Look, this dreamer is coming!

KJV: And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.

NLT: "Here comes that dreamer!" they exclaimed.

GNB: They said to one another, “Here comes that dreamer.

ERV: They said to each other, “Here comes Joseph the dreamer.

BBE: Saying to one another, See, here comes this dreamer.

MSG: The brothers were saying, "Here comes that dreamer.

CEV: They said to one another, "Look, here comes the hero of those dreams!

CEVUK: They said to one another, “Look, here comes the hero of those dreams!

GWV: They said to each other, "Look, here comes that master dreamer!


NET [draft] ITL: They said <0559> to <0413> one <0376> another <0251>, “Here <02009> comes <0935> this <01976> master <01167> of dreams <02472>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Genesis 37 : 19 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran