Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Genesis 11 : 30 >> 

Assamese: কিন্তু চাৰী বন্ধ্যা আছিল; তেওঁৰ কোনো সন্তান নাছিল।


AYT: Sarai itu mandul; ia tidak memiliki anak.



Bengali: সারী বন্ধ্যা ছিলেন, তাঁর সন্তান হল না।

Gujarati: હવે સારાય નિ:સંતાન હતી; તેને કોઈ સંતાન નહોતું.

Hindi: सारै तो बाँझ थी; उसके संतान न हुई।

Kannada: ಸಾರಯಳು ಬಂಜೆಯಾಗಿದುದರಿಂದ ಆಕೆಗೆ ಮಕ್ಕಳಿರಲಿಲ್ಲ.

Marathi: साराय वांझ होती, तिला मूलबाळ नव्हते.

Odiya: ସେହି ସାରୀ ବନ୍ଧ୍ୟା ଥିଲେ, ତାଙ୍କର କୌଣସି ସନ୍ତାନ ନ ଥିଲା ।

Punjabi: ਪਰ ਸਾਰਈ ਬਾਂਝ ਸੀ, ਉਸ ਦੇ ਕੋਈ ਬੱਚਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ।

Tamil: சாராய்க்குப் பிள்ளையில்லை; மலடியாக இருந்தாள்.

Telugu: శారయి గొడ్రాలు. ఆమెకు పిల్లలు లేరు.

Urdu: और सारयी बाँझ थी; उसके कोई बाल-बच्चा न था।


NETBible: But Sarai was barren; she had no children.

NASB: Sarai was barren; she had no child.

HCSB: Sarai was barren; she had no child.

LEB: Sarai was not able to have children.

NIV: Now Sarai was barren; she had no children.

ESV: Now Sarai was barren; she had no child.

NRSV: Now Sarai was barren; she had no child.

REB: Sarai was barren; she had no child.

NKJV: But Sarai was barren; she had no child.

KJV: But Sarai was barren; she [had] no child.

NLT: Now Sarai was not able to have any children.

GNB: Sarai was not able to have children.

ERV: Sarai did not have any children because she was not able to have children.

BBE: And Sarai had no child.

MSG: Sarai was barren; she had no children.

CEV: (11:29)

CEVUK: (11:29)

GWV: Sarai was not able to have children.


NET [draft] ITL: But Sarai <08297> was barren <06135>; she had no <0369> children <02056>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Genesis 11 : 30 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran