Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 7 : 33 >> 

Assamese: হাৰোণৰ পুত্ৰসকলৰ মাজৰ যি জনে মঙ্গলাৰ্থক বলিৰ তেজ আৰু তেল উৎসৰ্গ কৰিব, তেওঁ নিজৰ অঙ্গ স্বৰূপে সেই সোঁ কৰঙনটো পাব।


AYT: Paha kanan itu akan menjadi milik salah satu anak Harun yang mempersembahkan darah dan lemak kurban pendamaian itu.



Bengali: হারোণের ছেলেদের মধ্যে যে কেউ মঙ্গলের জন্য বলির রক্ত ও মেদ উৎসর্গ করে, সে নিজের অংশ হিসাবে তার ডান জঙ্ঘা পাবে।

Gujarati: જમણી જાંઘ, હારુનના વંશજોમાંનો, યાજક, જે શાંત્યર્પણોનું રક્ત તથા તેની ચરબી ચઢાવે તેના ભાગમાં જાય.

Hindi: हारून के पुत्रों में से जो मेलबलि के लहू और चरबी को चढ़ाए दाहिनी जाँघ उसी का भाग होगा।

Kannada: ಆರೋನನ ವಂಶದವರಲ್ಲಿ ಯಾವನು ಆ ಯಜ್ಞಪಶುವಿನ ರಕ್ತವನ್ನು ಮತ್ತು ಕೊಬ್ಬನ್ನು ಸಮರ್ಪಿಸುತ್ತಾನೋ ಅದರ ಬಲತೊಡೆಯು ಅವನ ಭಾಗವಾಗಿರಬೇಕು.

Marathi: अहरोनाच्या मुलांपैकी जो कोणी शांत्यर्पणाचे रक्त व चरबी अर्पील त्याचा त्या मांडीवर हक्क असावा.

Odiya: ହାରୋଣର ପୁତ୍ରଗଣଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯେକେହି ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳିର ରକ୍ତ ଓ ମେଦ ଉତ୍ସର୍ଗ କରେ, ସେ ଆପଣା ଅଂଶ ରୂପେ ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳିର ଡାହାଣ ଜଙ୍ଘ ପାଇବ ।

Punjabi: ਹਾਰੂਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜਾ ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਦਾ ਲਹੂ ਅਤੇ ਚਰਬੀ ਚੜ੍ਹਾਵੇ, ਸੱਜਾ ਪੱਟ ਉਸੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋਵੇਗਾ ।

Tamil: ஆரோனுடைய மகன்களில், சமாதானபலியின் இரத்தத்தையும் கொழுப்பையும் செலுத்துகிறவனுக்கு, வலது முன்னந்தொடை பங்காகச் சேரும்.

Telugu: అహరోను వారసుల్లో శాంతిబలి పశువు రక్తాన్నీ, కొవ్వునూ అర్పించే యాజకుడికి ఆ పశువు కుడి తొడ భాగం చెందుతుంది.


NETBible: The one from Aaron’s sons who presents the blood of the peace offering and fat will have the right thigh as his share,

NASB: ‘The one among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat, the right thigh shall be his as his portion.

HCSB: The son of Aaron who presents the blood of the fellowship offering and the fat will have the right thigh as a portion.

LEB: When any of Aaron’s sons offer the blood and fat of the fellowship offering, the right thigh will belong to him as his share.

NIV: The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share.

ESV: Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.

NRSV: the one among the sons of Aaron who offers the blood and fat of the offering of well-being shall have the right thigh for a portion.

REB: it will be the perquisite of the Aaronite who presents the blood and the fat of the shared-offering.

NKJV: ‘He among the sons of Aaron, who offers the blood of the peace offering and the fat, shall have the right thigh for his part.

KJV: He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part.

NLT: The right thigh must always be given to the priest who sprinkles the blood and offers the fat of the peace offering.

GNB: to the priest who offers the blood and the fat of the fellowship offering.

ERV: That part of the fellowship offering will belong to the priest who carries the blood and fat to the altar.

BBE: That man, among the sons of Aaron, by whom the blood of the peace-offering and the fat are offered, is to have the right leg for his part.

MSG: Give a portion of the right thigh to the son of Aaron who offers the blood and fat of the Peace-Offering as his portion.

CEV: (7:32)

CEVUK: (7:32)

GWV: When any of Aaron’s sons offer the blood and fat of the fellowship offering, the right thigh will belong to him as his share.


NET [draft] ITL: The one from Aaron’s <0175> sons <01121> who presents <07126> the blood <01818> of the peace offering <08002> and fat <02459> will have <01961> the right <03225> thigh <07785> as his share <04490>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Leviticus 7 : 33 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran