Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 7 : 32 >> 

Assamese: আৰু তোমালোকে নিজ নিজ মঙ্গলাৰ্থক বলিৰ সোঁ কৰঙন অংশটো উত্তোলনীয় উপহাৰৰ অৰ্থে পুৰোহিতক দিবা।


AYT: Kamu juga harus memberikan paha kanan kurban pendamaian kepada imam sebagai pemberian dari kurban pendamaian.



Bengali: আর তোমরা নিজেদের মঙ্গলের জন্য বলির ডান জঙ্ঘা উত্তোলনীয় উপহার হিসাবে যাজককে দেবে।

Gujarati: તમારાં શાંત્યર્પણોના યજ્ઞોમાંથી જમણી જાંઘ ઉચ્છાલીયાર્પણને સારુ તમારે યાજકને આપવી.

Hindi: फिर तुम अपने मेलबलियों में से दाहिनी जाँघ को भी उठाने की भेंट करके याजक को देना;

Kannada: ನೀವು ಸಮಾಧಾನಯಜ್ಞದ್ರವ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಲತೊಡೆಯನ್ನು ಯಾಜಕನಿಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಿ ಕೊಡಬೇಕು.

Marathi: तसेच तुम्ही आपल्या शांत्यर्पणाच्या यज्ञबलीची उजवी मांडीही समर्पित केलेला अंश म्हणून याजकाला द्यावी.

Odiya: ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳିରୁ ଡାହାଣ ଜଙ୍ଘ ଉତ୍ତୋଳନୀୟ ଉପହାର ରୂପେ ଯାଜକକୁ ଦେବ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸੱਜੇ ਪੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ ਦੀ ਭੇਟ ਕਰਕੇ ਜਾਜਕ ਨੂੰ ਦੇਣਾ ।

Tamil: உங்கள் சமாதானபலிகளில் வலது முன்னந்தொடையை ஏறெடுத்துப்படைக்கும் பலியாகப் படைக்கும்படி ஆசாரியனிடத்தில் கொடுப்பீர்களாக.

Telugu: శాంతిబలి పశువుల కుడి తొడ భాగాన్ని యాజకుడికి ఇవ్వాలి.


NETBible: The right thigh you must give as a contribution offering to the priest from your peace offering sacrifices.

NASB: ‘You shall give the right thigh to the priest as a contribution from the sacrifices of your peace offerings.

HCSB: You are to give the right thigh to the priest as a contribution from your fellowship sacrifices.

LEB: You will also give the priest the right thigh as a contribution.

NIV: You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution.

ESV: And the right thigh you shall give to the priest as a contribution from the sacrifice of your peace offerings.

NRSV: And the right thigh from your sacrifices of well-being you shall give to the priest as an offering;

REB: Give the right hind leg of your shared-offerings as a contribution for the priest;

NKJV: ‘Also the right thigh you shall give to the priest as a heave offering from the sacrifices of your peace offerings.

KJV: And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.

NLT: You are to give the right thigh of your peace offering to the priest as a gift.

GNB: The right hind leg of the animal shall be given as a special contribution

ERV: You must also give the right thigh from the fellowship offering as a gift to the priest.

BBE: And the right leg you are to give to the priest for an offering to be lifted up out of what is given for your peace-offerings.

MSG: Give the right thigh from your Peace-Offerings as a Contribution-Offering to the priest.

CEV: The upper joint of the right hind leg is for the priest who offers the blood and the fat of the animal.

CEVUK: The upper joint of the right hind leg is for the priest who offers the blood and the fat of the animal.

GWV: You will also give the priest the right thigh as a contribution.


NET [draft] ITL: The right <03225> thigh <07785> you must give <05414> as a contribution offering <08641> to the priest <03548> from your peace offering <08002> sacrifices <02077>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Leviticus 7 : 32 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran