Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Judges 1 : 9 >> 

Assamese: তাৰ পাছত তেওঁলোকে পাহাৰীয়া এলেকা, নেগেভ আৰু পশ্চিমৰ নিম্নভূমিত বাস কৰা কনানীয়াসকলৰে সৈতে যুদ্ধ কৰিবলৈ নামি গ’ল।


AYT: Sesudah itu, keturunan Yehuda maju berperang melawan orang Kanaan yang tinggal di pegunungan, yaitu di Tanah Negeb dan di lembah.



Bengali: পরে যিহূদা সন্তানরা কনানীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে নেমে গেল যারা পাহাড়ের দক্ষিণ দিকে এবং পশ্চিমীয় পাদদেশে বাস করত।

Gujarati: ત્યાર પછી યહૂદા કુળના પુરુષો પહાડી પ્રદેશમાં, નેગેબમાં જે કનાનીઓ રહેતા હતા તેઓની સાથે લડાઈ કરવાને ગયા.

Hindi: और तब यहूदी पहाड़ी देश और दक्खिन देश, और नीचे के देश में रहनेवाले कनानियों से लड़ने को गए।

Kannada: ತರುವಾಯ ಯೆಹೂದ್ಯರು ಹೋಗಿ ಪರ್ವತಪ್ರದೇಶ, ದಕ್ಷಿಣಸೀಮೆ ಹಾಗೂ ಕಣಿವೆ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾನಾನ್ಯರೊಡನೆ ಯುದ್ಧಮಾಡಿದರು.

Marathi: नंतर यहूदाचे लोक डोंगराळ प्रदेश, नेगेब आणि पश्चिमेकडील डोंगर पायथ्याशी असलेल्या टेकडीचा प्रदेश राहणाऱ्या कनान्यांशी लढायला खाली गेले.

Odiya: ଏଥି ଉତ୍ତାରେ ଯିହୁଦା-ସନ୍ତାନମାନେ ପର୍ବତମୟ ଦେଶ ଓ ଦକ୍ଷିଣ ଦିଗ ଓ ତଳଭୂମିରେ ବାସକାରୀ କିଣାନୀୟମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯୁଦ୍ଧ କରିବାକୁ ଗଲେ ।

Punjabi: ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਯਹੂਦੀ ਜਾ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਕਨਾਨੀਆਂ ਨਾਲ ਲੜੇ, ਜੋ ਪਹਾੜੀ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਬੇਟ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦੇ ਸਨ ।

Tamil: பின்பு யூதாவின் மக்கள் மலைத்தேசத்திலும், தெற்கிலும், பள்ளத்தாக்குகளிலும் குடியிருக்கிற கானானியர்களோடு யுத்தம்செய்யப் புறப்பட்டுப்போனார்கள்.

Telugu: తరువాత యూదా వంశంవారు అరణ్య ప్రాంతాల్లో, దక్షిణదేశంలో లోయలో ఉన్న కనానీయులతో యుద్ధం చెయ్యడానికి వెళ్ళారు.

Urdu: बनी यहूदाह उन कनानियों से जो कोहिस्तानी मुल्क और जुनूबी हिस्से और नशेब की ज़मीन में रहते थे, को गए।


NETBible: Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the lowlands.

NASB: Afterward the sons of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country and in the Negev and in the lowland.

HCSB: Afterwards, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites who were living in the hill country, the Negev, and the Judean foothills.

LEB: But Michael the archangel, when he argued with the devil, disputing concerning the body of Moses, did not dare to pronounce a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you!

NIV: After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.

ESV: And afterward the men of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.

NRSV: Afterward the people of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.

REB: Then they turned south to fight the Canaanites living in the hill-country, the Negeb, and the Shephelah.

NKJV: And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who dwelt in the mountains, in the South, and in the lowland.

KJV: And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.

NLT: Then they turned south to fight the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the western foothills.

GNB: After this they went on to fight the Canaanites who lived in the hill country, in the foothills, and in the dry country to the south.

ERV: Later, they went down to fight against some more Canaanites who lived in the hill country, in the Negev, and in the western foothills.

BBE: After that the children of Judah went down to make war on the Canaanites living in the hill-country and in the south and in the lowlands.

MSG: After that they had gone down to fight the Canaanites who were living in the hill country, the Negev, and the foothills.

CEV: Judah's army fought the Canaanites who lived in the hill country, the Southern Desert, and the foothills to the west.

CEVUK: Judah's army fought the Canaanites who lived in the hill country, the Southern Desert, and the foothills to the west.

GWV: After that, the men of Judah went to fight the Canaanites who lived in the mountains, the Negev, and the foothills.


NET [draft] ITL: Later <0310> the men <01121> of Judah <03063> went down <03381> to attack <03898> the Canaanites <03669> living <03427> in the hill country <02022>, the Negev <05045>, and the lowlands <08219>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Judges 1 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran