Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Galatians 5 : 9 >> 

Assamese: অলপ খমিৰে সনা পিঠাগুড়িৰ আটাইখিনিকে ফুলায়।


AYT: "Sedikit ragi telah membuat seluruh adonan mengembang."



Bengali: অল্প খামির সুজীর সমস্ত তাল খামিরে পরিপূর্ণ করে।

Gujarati: એક સડેલી કેરી બધી કેરીઓને બગાડે છે. થોડું ખમીર સમગ્ર કણકને ફુલાવે છે.

Hindi: थोड़ा सा ख़मीर सारे गुँधे हुए आटे को ख़मीर कर डालता है।

Kannada: ಸ್ವಲ್ಪ ಹುಳಿಯಿಂದ ಕಣಕವೆಲ್ಲಾ ಹುಳಿಯಾಗುವುದು.

Malayalam: അല്പം പുളിമാവ് പിണ്ഡത്തെ മുഴുവനും പുളിപ്പിക്കുന്നു.

Marathi: ‘थोडेसे खमीर सगळा कणकेचा गोळा फुगवते’.

Odiya: ଅଳ୍ପ ଖମୀର ପିଣ୍ଡୁଳାଯାକ ଖମୀରମୟ କରିଦିଏ ।

Punjabi: ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਖ਼ਮੀਰ ਸਾਰੇ ਗੁੰਨੇ ਹੋਏ ਆਟੇ ਨੂੰ ਖ਼ਮੀਰਾ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: புளிப்பான கொஞ்சம் மாவு பிசைந்த மாவு அனைத்தையும் உப்பப்பண்ணும்.

Telugu: పులిసిన పిండి కొంచెమైనా ముద్దనంతా పులియబెడుతుంది.

Urdu: थोड़ा सा ख़मीर सारे गूँधे हुए आटे को खमीर कर देता है|


NETBible: A little yeast makes the whole batch of dough rise!

NASB: A little leaven leavens the whole lump of dough.

HCSB: A little yeast leavens the whole lump of dough.

LEB: A little leaven leavens the whole batch of dough.

NIV: "A little yeast works through the whole batch of dough."

ESV: A little leaven leavens the whole lump.

NRSV: A little yeast leavens the whole batch of dough.

REB: “A little leaven”, remember, “leavens all the dough.”

NKJV: A little leaven leavens the whole lump.

KJV: A little leaven leaveneth the whole lump.

NLT: But it takes only one wrong person among you to infect all the others––a little yeast spreads quickly through the whole batch of dough!

GNB: “It takes only a little yeast to make the whole batch of dough rise,” as they say.

ERV: Be careful! “Just a little yeast makes the whole batch of dough rise.”

EVD: {Be careful!} “Just a little yeast makes the whole batch of dough rise.”

BBE: A little leaven makes a change in all the mass.

MSG: And please don't toss this off as insignificant. It only takes a minute amount of yeast, you know, to permeate an entire loaf of bread.

Phillips NT: Alas, it takes only a little leaven to affect the whole lump!

CEV: A little yeast can change a whole batch of dough,

CEVUK: A little yeast can change a whole batch of dough,

GWV: A little yeast spreads through the whole batch of dough.


NET [draft] ITL: A little <3398> yeast <2219> makes <2220> the whole <3650> batch of dough <5445> rise <2220>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Galatians 5 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran