Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Esther 4 : 10 >> 

Assamese: তেতিয়া ইষ্টেৰে হথাকৰ লগত কথা পাতিলে। তেওঁক মৰ্দখয়ৰ ওচৰলৈ উভতি যাবলৈ কৈ,


AYT: Akan tetapi, Ester berbicara kepada Hatah, dan memberinya perintah untuk Mordekhai, katanya,



Bengali: তখন ইষ্টের হথককে এই কথা বলে মর্দখয়ের কাছে যেতে আদেশ দিলেন,

Gujarati: ત્યારે એસ્તેરે હથાક સાથે વાત કરીને મોર્દખાય પર સંદેશો મોકલ્યો.

Hindi: तब एस्‍तेर ने हताक को मोर्दकै से यह कहने की आज्ञा दी,

Kannada: ಎಸ್ತೇರಳು ಅವನನ್ನು ಪುನಃ ಮೊರ್ದೆಕೈಯ ಬಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ,

Marathi: मग मर्दखयासाठी एस्तेरने हथाकाजवळ निरोप दिला:

Odiya: ଏଉତ୍ତାରୁ ଏଷ୍ଟର ହଥକ୍‍କୁ ଏହି କଥା କହି ମର୍ଦ୍ଦଖୟ ନିକଟକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା କଲେ, ଯଥା,

Punjabi: ਫਿਰ ਅਸਤਰ ਨੇ ਹਥਾਕ ਦੁਆਰਾ ਮਾਰਦਕਈ ਲਈ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ,

Tamil: அப்பொழுது எஸ்தர் ஆத்தாகிடம் மொர்தெகாய்க்குச் சொல்லியனுப்பினது:

Telugu: అప్పుడు ఎస్తేరు మొర్దెకైతో చెప్పమని హతాకుతో ఇలా చెప్పి పంపింది.


NETBible: Then Esther replied to Hathach with instructions for Mordecai:

NASB: Then Esther spoke to Hathach and ordered him to reply to Mordecai:

HCSB: Esther spoke to Hathach and commanded him to tell Mordecai,

LEB: Esther spoke to Hathach and commanded him to say to Mordecai,

NIV: Then she instructed him to say to Mordecai,

ESV: Then Esther spoke to Hathach and commanded him to go to Mordecai and say,

NRSV: Then Esther spoke to Hathach and gave him a message for Mordecai, saying,

REB: she told him to take back this message:

NKJV: Then Esther spoke to Hathach, and gave him a command for Mordecai:

KJV: Again Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto Mordecai;

NLT: Then Esther told Hathach to go back and relay this message to Mordecai:

GNB: and Esther gave him this message to take back to Mordecai:

ERV: Then Esther told Hathach to say this to Mordecai:

BBE: Then Esther sent Hathach to say to Mordecai:

MSG: Esther talked it over with Hathach and then sent him back to Mordecai with this message:

CEV: She answered, "Tell Mordecai

CEVUK: She answered, “Tell Mordecai

GWV: Esther spoke to Hathach and commanded him to say to Mordecai,


NET [draft] ITL: Then Esther <0635> replied <0559> to Hathach <02047> with instructions <06680> for <0413> Mordecai <04782>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Esther 4 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran