Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 9 : 25 >> 

Assamese: এই হেতুকে তুমি ইয়াক জ্ঞাত হোৱা আৰু বুজি লোৱা, যে, যিৰূচালেমক পুনঃস্থাপন আৰু নিৰ্ম্মাণ কৰিবৰ আজ্ঞা প্ৰকাশিত হোৱাৰে পৰা, এজন অভিষিক্ত অধিপতিলৈ সাত সপ্তাহ; আৰু বাষষ্টি সপ্তাহত সঙ্কটৰ কালতো তাৰ চক আৰু খাৱৈয়ে সৈতে তাক পুণৰায় নিৰ্মাণ কৰা হব।


AYT: Ketahuilah dan pahamilah ketika firman itu keluar, yaitu ketika Yerusalem dipulihkan dan dibangun kembali sampai kedatangan orang yang diurapi, seorang raja, ada tujuh kali tujuh masa dan enam puluh dua kali tujuh masa lamanya kota itu akan dibangun kembali dengan tanah-tanah lapangnya dan paritnya, tetapi semuanya itu terjadi di tengah-tengah masa kesulitan.



Bengali: তুমি জেনে নাও ও বোঝো যে, যিরূশালেমকে আবার স্থাপন ও তৈরী করার আদেশ বের হওয়া থেকে শুরু করে সেই অভিষিক্ত ব্যক্তি (যিনি একজন শাসনকর্তা হবেন) আসা পর্যন্ত সাত সপ্তাহ আর বাষট্টি সপ্তাহ হবে। যিরূশালেমকে আবার রাস্তা ও পরিখার সঙ্গে আবার নতুন করে তৈরী করা হবে এবং তা সঙ্কটকালেই হবে।

Gujarati: માટે જાણ તથા સમજ કે યરુશાલેમની મરામત કરવાનો તથા તેને બાંધવાનો હુકમ થયાના સમયથી તે અભિષિક્તના સમય સુધી સાત અઠવાડિયાં લાગશે. બાસઠ અઠવાડિયામાં યરુશાલેમની શેરીઓ તથા ખાઈ આપત્તિના સમયમાં પણ ફરી બંધાશે.

Hindi: इसलिये यह जान और समझ ले, कि यरूशलेम के फिर बसाने की आज्ञा के निकलने से लेकर अभिषिक्‍त** प्रधान के समय तक सात सप्‍ताह बीतेंगे। फिर बासठ सप्‍ताहों के बीतने पर चौक और खाई समेत वह नगर कष्‍ट के समय में फिर बसाया जाएगा।

Kannada: ಇದನ್ನು ತಿಳಿದು ಮನದಟ್ಟುಮಾಡಿಕೋ; ಯೆರುಸಲೇಮ್ ಜೀರ್ಣೋದ್ಧಾರವಾಗಿ ಕಟ್ಟಲ್ಪಡಲಿ ಎಂಬ ದೈವೋಕ್ತಿಯು ಹರಡುವ ದಿನದಿಂದ ಅಭಿಷಿಕ್ತನಾದ ಪ್ರಭುವು ಬರುವುದರೊಳಗೆ ಏಳು ವಾರಗಳು ಕಳೆಯಬೇಕು! ಅದು ಪುನಃ ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟು ಅರವತ್ತೆರಡು ವಾರ ಇರುವುದು; ಅದಕ್ಕೆ ಚೌಕವೂ ಕಂದಕವೂ ಇರವವು; ಆ ಕಾಲವು ಬಹು ಕಷ್ಟಕಾಲ.

Marathi: जाण आणि समजून घे की यरुशलेमेची पुनर्बांधणी करण्याची आज्ञा झाल्यापासून तर अभिषिक्त (जो पुढारी असेल) येईपर्यंतचा अवकाश सत्याहत्ततर आणि पासष्ट आठवडे आहे. त्यानंतर यरुशमेलेची पुनर्बांधणी होईल कीती रस्ते खंदळ हे संकटाच्या काळात बांधले जातील.

Odiya: ଏଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ ଜ୍ଞାତ ହୁଅ ଓ ବୁଝ ଯେ, ଯିରୂଶାଲମକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ଓ ନିର୍ମାଣ କରିବାର ଆଜ୍ଞା ପ୍ରକାଶ ହେବା ସମୟଠାରୁ ଅଧିପତି, ଅଭିଷିକ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସାତ ସପ୍ତାହ ହେବ; ପୁଣି, ସଙ୍କଟ କାଳରେ ହିଁ ତାହା ଛକ ଓ ପରିଖା ସହିତ ତିନି କୋଡ଼ି ଦୁଇ ସପ୍ତାହ ପୁନର୍ନିର୍ମିତ ହେବ ।

Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਤੂੰ ਜਾਣ ਅਤੇ ਸਮਝ ਲੈ ਕਿ ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਤੋਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਦੂਜੀ ਵਾਰੀ ਉਸਾਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਿੱਕਲੇਗੀ ਮਸੀਹ ਰਾਜ ਪੁੱਤਰ ਤੱਕ ਸੱਤਰ ਸਾਤੇ ਹੋਣਗੇ ਅਤੇ ਬਾਹਠ ਸਾਤੇ ਉਹ ਬਜ਼ਾਰ ਧੂੜਕੋਟ ਸਣੇ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਪਰ ਔਖਿਆਈ ਦੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ

Tamil: இப்போதும் நீ அறிந்து உணர்ந்துகொள்ளவேண்டியது என்னவென்றால்: எருசலேமைத் திரும்ப எழுப்பித்துக்கட்டுகிறதற்கான கட்டளை வெளிப்படுவதுமுதல், பிரபுவாகிய மேசியா வரும்வரை ஏழு வாரங்களும், அறுபத்திரண்டு வாரங்களும் ஆகும்; அவைகளில் வீதிகளும் மதில்களும் மறுபடியும் கட்டப்படும்; ஆனாலும் துன்பமான காலங்களில் இப்படியாகும்.

Telugu: యెరూషలేమును మళ్ళీ కట్టించవచ్చని ఆజ్ఞ బయలు దేరిన సమయం మొదలుకుని అభిషిక్తుడైన నాయకుడు వచ్చే దాకా ఏడు ఏడులు, 62 ఏడులు పడుతుందని గ్రహించి అర్థం చేసుకో. దురవస్థ గల కాలం అయినప్పటికీ పట్టణం రాచవీధులను కందకాలను మళ్ళీ కడతారు.


NETBible: So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks. It will again be built, with plaza and moat, but in distressful times.

NASB: "So you are to know and discern that from the issuing of a decree to restore and rebuild Jerusalem until Messiah the Prince there will be seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with plaza and moat, even in times of distress.

HCSB: Know and understand this: From the issuing of the decree to restore and rebuild Jerusalem until Messiah the Prince will be seven weeks and 62 weeks. It will be rebuilt with a plaza and a moat, but in difficult times.

LEB: Learn, then, and understand that from the time the command is given to restore and rebuild Jerusalem until the anointed prince comes, seven sets of seven time periods and sixty–two sets of seven time periods will pass. Jerusalem will be restored and rebuilt with a city square and a moat during the troubles of those times.

NIV: "Know and understand this: From the issuing of the decree to restore and rebuild Jerusalem until the Anointed One, the ruler, comes, there will be seven ‘sevens’, and sixty-two ‘sevens’. It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of trouble.

ESV: Know therefore and understand that from the going out of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time.

NRSV: Know therefore and understand: from the time that the word went out to restore and rebuild Jerusalem until the time of an anointed prince, there shall be seven weeks; and for sixty-two weeks it shall be built again with streets and moat, but in a troubled time.

REB: “Know, then, and understand: from the time that the decree went forth that Jerusalem should be restored and rebuilt, seven of those seventy will pass till the appearance of one anointed, a prince; then for sixty-two it will remain restored, rebuilt with streets and conduits. At the critical time,

NKJV: "Know therefore and understand, That from the going forth of the command To restore and build Jerusalem Until Messiah the Prince, There shall be seven weeks and sixty–two weeks; The street shall be built again, and the wall, Even in troublesome times.

KJV: Know therefore and understand, [that] from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince [shall be] seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.

NLT: Now listen and understand! Seven sets of seven plus sixty–two sets of seven will pass from the time the command is given to rebuild Jerusalem until the Anointed One comes. Jerusalem will be rebuilt with streets and strong defenses, despite the perilous times.

GNB: Note this and understand it: From the time the command is given to rebuild Jerusalem until God's chosen leader comes, seven times seven years will pass. Jerusalem will be rebuilt with streets and strong defenses, and will stand for seven times sixty-two years, but this will be a time of troubles.

ERV: “Learn and understand these things, Daniel. From the time that the message went out to go back and rebuild Jerusalem until the time for the chosen king to come will be seven weeks. Then Jerusalem will be rebuilt. There will again be places for people to meet together in Jerusalem, and there will be a ditch around the city to protect it. Jerusalem will be built for 62 weeks, but there will be many troubles during that time.

BBE: Have then the certain knowledge that from the going out of the word for the building again of Jerusalem till the coming of a prince, on whom the holy oil has been put, will be seven weeks: in sixty-two weeks its building will be complete, with square and earthwork.

MSG: "'Here is what you must understand: From the time the word goes out to rebuild Jerusalem until the coming of the Anointed Leader, there will be seven sevens. The rebuilding will take sixty-two sevens, including building streets and digging a moat. Those will be rough times.

CEV: You need to realize that from the command to rebuild Jerusalem until the coming of the Chosen Leader, it will be seven weeks and another sixty-two weeks. Streets will be built in Jerusalem, and a trench will be dug around the city for protection, but these will be difficult times.

CEVUK: You need to realize that from the command to rebuild Jerusalem until the coming of the Chosen Leader, it will be seven weeks and another sixty-two weeks. Streets will be built in Jerusalem, and a trench will be dug around the city for protection, but these will be difficult times.

GWV: Learn, then, and understand that from the time the command is given to restore and rebuild Jerusalem until the anointed prince comes, seven sets of seven time periods and sixty–two sets of seven time periods will pass. Jerusalem will be restored and rebuilt with a city square and a moat during the troubles of those times.


NET [draft] ITL: So know <03045> and understand <07919>: From <04480> the issuing <04161> of the command <01697> to restore <07725> and rebuild <01129> Jerusalem <03389> until <05704> an anointed one <04899>, a prince <05057> arrives, there will be a period of seven <07651> weeks <07620> and sixty-two <08147> <08346> weeks <07620>. It will again <07725> be built <01129>, with plaza <07339> and moat <02742>, but in distressful <06695> times <06256>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Daniel 9 : 25 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran