Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 12 : 11 >> 

Assamese: আৰু নিত্য় বলিদান গুচুৱাৰে পৰা, আৰু ধ্বংসকাৰী ঘিণলগীয়া বস্তু স্থাপন কৰাৰে পৰা এক হাজাৰ দুশ নব্বই দিন হ’ব।


AYT: Sejak waktu kurban sehari-hari dihapuskan dan dewa-dewa yang menjijikkan yang membinasakan itu ditegakkan, ada 1.290 hari.



Bengali: যে সময় থেকে নিয়মিত নৈবেদ্য বন্ধ করে দেওয়া হবে এবং ধ্বংসকারী ঘৃণার জিনিস স্থাপন করা হবে সেই দিন থেকে এক হাজার দুইশো নব্বই দিন হবে।

Gujarati: પ્રતિદિન ચઢતાં દહનાપર્ણો બંધ કરવામાં આવશે, વેરાન કરનાર ધિક્કારપાત્ર વસ્તુ ત્યાં સ્થાપિત કરવામાં આવશે. તે સમયથી એક હજાર બસો નેવું દિવસો હશે.

Hindi: जब से नित्‍य होमबलि उठाई जाएगी, और वह घिनौनी वस्‍तु जो उजाड़ करा देती है, स्‍थापित की जाएगी, तब से बारह सौ नब्‍बे दिन बीतेंगे।

Kannada: ನಿತ್ಯಹೋಮವು ನೀಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟು, ಹಾಳುಮಾಡುವ ಅಸಹ್ಯ ವಸ್ತುವು ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತವಾದ ಮೇಲೆ ಸಾವಿರದ ಇನ್ನೂರತ್ತೊಂಭತ್ತು ದಿನಗಳು ಕಳೆಯಬೇಕು.

Marathi: रोजचा बलिहवन ह्या वेळेपासून बंद करण्यात येईल आणि नाशदायी अमंगळाची स्थापना होईल तेव्हापासून 1,290 दिवस लोटतील.

Odiya: ପୁଣି, ଯେଉଁ ସମୟରେ ନିତ୍ୟ ନୈବେଦ୍ୟ ନିବୃତ୍ତ ହେବ ଓ ବିନାଶକାରୀ ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ବସ୍ତୁ ସ୍ଥାପିତ ହେବ, ସେହି ସମୟଠାରୁ ଏକ ହଜାର ଦୁଇ ଶହ ନବେ ଦିନ ହେବ ।

Punjabi: ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਤੋਂ ਸਦਾ ਦੀ ਹੋਮ ਦੀ ਬਲੀ ਹਟਾਈ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਉਹ ਉਜਾੜਨ ਵਾਲੀ ਘਿਣਾਉਣੀ ਵਸਤ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਦੋ ਸੌ ਨੱਬੇ ਦਿਨ ਹੋਣਗੇ ।

Tamil: அனுதினபலி நீக்கப்பட்டு, பாழாக்கும் அருவருப்பு நிலைநிறுத்தப்படும்காலம்முதல் ஆயிரத்து இருநூற்றுத் தொண்ணூறு நாட்கள் ஆகும்.

Telugu: అనుదిన బలి నిలుపు చేయబడిన కాలం మొదలు నాశనం కలగజేసే హేయమైనదాన్ని నిలబెట్టే వరకూ 1,290 దినాలౌతాయి.


NETBible: From the time that the daily sacrifice is removed and the abomination that causes desolation is set in place, there are 1,290 days.

NASB: "From the time that the regular sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.

HCSB: From the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.

LEB: From the time the daily burnt offering is taken away and the disgusting thing that causes destruction is set up, there will be 1,290 days.

NIV: "From the time that the daily sacrifice is abolished and the abomination that causes desolation is set up, there will be 1,290 days.

ESV: And from the time that the regular burnt offering is taken away and the abomination that makes desolate is set up, there shall be 1,290 days.

NRSV: From the time that the regular burnt offering is taken away and the abomination that desolates is set up, there shall be one thousand two hundred ninety days.

REB: From the time when the regular offering is abolished and ‘the abomination of desolation’ is set up, one thousand two hundred and ninety days will elapse.

NKJV: "And from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination of desolation is set up, there shall be one thousand two hundred and ninety days.

KJV: And from the time [that] the daily [sacrifice] shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand two hundred and ninety days.

NLT: "From the time the daily sacrifice is taken away and the sacrilegious object that causes desecration is set up to be worshiped, there will be 1,290 days.

GNB: “From the time the daily sacrifices are stopped, that is, from the time of The Awful Horror, 1,290 days will pass.

ERV: “The daily sacrifice will be stopped. There will be 1290 days from that time until the time that the terrible thing that destroys is set up.

BBE: And from the time when the regular burned offering is taken away, and an unclean thing causing fear is put up, there will be a thousand, two hundred and ninety days.

MSG: "From the time that the daily worship is banished from the Temple and the obscene desecration is set up in its place, there will be 1,290 days.

CEV: There will be one thousand two hundred ninety days from the time that the daily sacrifices are stopped, until someone sets up the "Horrible Thing" that causes destruction.

CEVUK: There will be one thousand two hundred and ninety days from the time that the daily sacrifices are stopped, until someone sets up the “Horrible Thing” that causes destruction.

GWV: From the time the daily burnt offering is taken away and the disgusting thing that causes destruction is set up, there will be 1,290 days.


NET [draft] ITL: From the time <06256> that the daily <08548> sacrifice is removed <05493> and the abomination <08251> that causes desolation <08074> is set <05414> in place, there are 1,290 <08673> <03967> <0505> days <03117>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Daniel 12 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran