Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 8 : 5 >> 

Assamese: যিহোৱাই মোচিক পুনৰায় ক’লে,


AYT: TUHAN berkata kepada Musa,



Bengali: পুনরায় সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,

Gujarati: પછી, યહોવાહે મૂસાને કહ્યું કે,

Hindi: फिर यहोवा ने मूसा से कहा,

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ್ದೇನೆಂದರೆ,

Marathi: पुन्हा, परमेश्वर मोशेशी बोलला. तो म्हणाला,

Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,

Punjabi: ਫੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ,

Tamil: பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:

Telugu: యెహోవాాా మళ్ళీ మోషేతో మాట్లాడాడు. ఆయన ఇలా చెప్పాడు.


NETBible: Then the Lord spoke to Moses:

NASB: Again the LORD spoke to Moses, saying,

HCSB: The LORD spoke to Moses:

LEB: The LORD said to Moses,

NIV: The LORD said to Moses:

ESV: And the LORD spoke to Moses, saying,

NRSV: The LORD spoke to Moses, saying:

REB: The LORD said to Moses:

NKJV: Then the LORD spoke to Moses, saying:

KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,

NLT: Then the LORD said to Moses,

GNB: The LORD said to Moses,

ERV: The LORD said to Moses,

BBE: And the Lord said to Moses,

MSG: GOD spoke to Moses:

CEV: The LORD said to Moses:

CEVUK: The Lord said to Moses:

GWV: The LORD said to Moses,


NET [draft] ITL: Then the Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Numbers 8 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran