Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 8 : 15 >> 

Assamese: তাৰ পাছত লেবীয়াসকলে সাক্ষাৎ কৰা তম্বুৰ কাৰ্য্য কৰিবলৈ সেই ঠাইত সোমাব । এইদৰে তুমি তেওঁলোকক শুচি কৰিবা আৰু মোলৈ তেওঁলোকক উৎসৰ্গ কৰিবা।


AYT: Setelah kamu selesai menyucikan dan mempersembahkan orang Lewi sebagai persembahan unjukan, mereka boleh masuk ke Kemah Pertemuan untuk melayani.



Bengali: তারপরে লেবীয়েরা সমাগম তাঁবুর কাজ করতে প্রবেশ করবে। এইভাবে তুমি তাদেরকে শুচি করে দোলনীয় নৈবেদ্য হিসাবে নিবেদন করবে।

Gujarati: અને ત્યારપછી, લેવીઓ મુલાકાતમંડપની સેવાને લગતું કામ કરવા અંદર જાય. અને તારે લેવીઓને શુદ્ધ કરીને સ્તુત્યાર્પણ તરીકે મને અર્પણ કરવા.

Hindi: और जब तू लेवियों को शुद्ध करके हिलाई हुई भेंट के लिये अर्पण कर चुके, उसके बाद वे मिलापवाले तम्‍बू सम्‍बन्‍धी सेवाटहल करने के लिये अन्‍दर आया करें।

Kannada: <<ಅದಾದ ನಂತರ ಲೇವಿಯರು ದೇವದರ್ಶನದ ಗುಡಾರದ ಸೇವಾಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು. ನೀನು ಅವರನ್ನು ಶುದ್ಧೀಕರಿಸಿ ನೈವೇದ್ಯದಂತೆ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು.

Marathi: तू त्यांना शुद्ध कर. तू त्यांना अर्पणाप्रमाणे माझ्यापर्यत त्यांना उंच कर. यानंतर त्यांनी सभामंडपात जाऊन सेवा करावी.

Odiya: ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଲେବୀୟମାନେ ସେବା କରିବା ନିମନ୍ତେ ସମାଗମ-ତମ୍ବୁରେ ପ୍ରବେଶ କରିବେ; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଶୁଚି କରି ଦୋଳନୀୟ ନୈବେଦ୍ୟ ରୂପେ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਲੇਵੀ ਮੰਡਲੀ ਦੇ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰੀਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਦੀ ਭੇਟ ਕਰਕੇ ਚੜ੍ਹਾਵੀਂ ।

Tamil: இப்படி அவர்களைச் சுத்திகரித்து, அவர்களை அசைவாட்டும் காணிக்கையாக்கவேண்டும்; அதன்பின்பு லேவியர்கள் ஆசரிப்புக்கூடாரத்தில் பணிவிடை செய்ய நுழையவேண்டும்.

Telugu: ఇదంతా అయ్యాక లేవీ వారు సేవ చేయడానికి సన్నిధి గుడారంలోకి వెళ్ళాలి. నువ్వు వారిని పవిత్ర పరచాలి. వారిని నాకు కదలిక అర్పణ గా నా ఎదుట వారిని ఎత్తి పట్టుకోవాలి.


NETBible: “After this, the Levites will go in to do the work of the tent of meeting. So you must cleanse them and offer them like a wave offering.

NASB: "Then after that the Levites may go in to serve the tent of meeting. But you shall cleanse them and present them as a wave offering;

HCSB: After that the Levites may come to serve at the tent of meeting, once you have ceremonially cleansed them and presented them as a presentation offering.

LEB: "Once you have made them clean and presented them as an offering, the Levites may come and do their work at the tent of meeting.

NIV: "After you have purified the Levites and presented them as a wave offering, they are to come to do their work at the Tent of Meeting.

ESV: And after that the Levites shall go in to serve at the tent of meeting, when you have cleansed them and offered them as a wave offering.

NRSV: Thereafter the Levites may go in to do service at the tent of meeting, once you have cleansed them and presented them as an elevation offering.

REB: “After this, the Levites may enter the Tent of Meeting to serve in it, ritually cleansed and presented as a special gift;

NKJV: "After that the Levites shall go in to service the tabernacle of meeting. So you shall cleanse them and offer them, like a wave offering.

KJV: And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them [for] an offering.

NLT: After this, they may go in and out of the Tabernacle to do their work, because you have purified them and presented them as a special offering.

GNB: After you have purified and dedicated the Levites, they will be qualified to work in the Tent.

ERV: “So make the Levites pure and give them to the Lord as a special offering. After you do this, they can come and do their work at the Meeting Tent.

BBE: After that, the Levites will go in to do whatever has to be done in the Tent of meeting; you are to make them clean and give them as a wave offering.

MSG: "After you have purified the Levites and presented them as a Wave-Offering to GOD, they can go to work in the Tent of Meeting.

CEV: After they have been made acceptable and have been dedicated, they will be allowed to work at my sacred tent.

CEVUK: After they have been made acceptable and have been dedicated, they will be allowed to work at my sacred tent.

GWV: "Once you have made them clean and presented them as an offering, the Levites may come and do their work at the tent of meeting.


NET [draft] ITL: “After <0310> this, the Levites <03881> will go <0935> in to do the work <05647> of the tent <0168> of meeting <04150>. So you must cleanse <02891> them and offer <05130> them like a wave offering <08573>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Numbers 8 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran