Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 36 : 12 >> 

Assamese: যোচেফৰ পুত্ৰ মনচিৰ সন্তানসকলৰ গোষ্ঠীৰ মাজত সিহঁতৰ বিয়া হোৱাত, তেওঁলোকৰ আধিপত্য, তেওঁলোকৰ পিতৃ-গোষ্ঠীৰ ফৈদতেই থাকিল।


AYT: Mereka menikah dengan kelompok keluarga Manasye anak Yusuf. Jadi, tanah pusaka mereka tetap menjadi milik kelompok keluarga dari ayah mereka.



Bengali: যোষেফের ছেলে মনঃশির সন্তানদের গোষ্ঠীর মধ্যে তাদের বিয়ে হল; তাতে তাদের অধিকার তাদের বাবার গোষ্ঠীর সম্পর্কীয় বংশেই থাকল।

Gujarati: તેઓએ યૂસફના દીકરા મનાશ્શાના કુટુંબમાં લગ્ન કર્યાં, તેઓનો વારસો તેઓના પિતૃઓના કુટુંબના કુળમાં કાયમ જળવાઈ રહ્યો.

Hindi: वे यूसुफ के पुत्र मनश्‍शे के वंश के कुलों में ब्‍याही गई, और उनका भाग उनके मूलपुरूष के कुल के गोत्र के अधिकार में बना रहा।

Kannada: ಅವರು ಯೋಸೇಫನ ಮಗನಾದ ಮನಸ್ಸೆಯ ಕುಲದವರಿಗೇ ಮದುವೆಯಾದುದರಿಂದ ಅವರ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವು ತಂದೆಯ ಕುಲದಲ್ಲಿಯೇ ಉಳಿಯಿತು.

Marathi: योसेफाचा मुलगा मनश्शे याच्या वंशातील होते. म्हणून त्याची वतन त्यांच्या वडिलांच्या कुळाकडेच राहिली.

Odiya: ଯୋଷେଫଙ୍କର ପୁତ୍ର ମନଃଶି-ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କର ବଂଶ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କର ବିବାହ ହେଲା, ତହିଁରେ ସେମାନଙ୍କର ଅଧିକାର ସେମାନଙ୍କ ପିତୃବଂଶୀୟ ବଂଶ ମଧ୍ୟରେ ରହିଲା ।

Punjabi: ਉਹ ਯੂਸੁਫ਼ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਟੱਬਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਹੀਆਂ ਗਈਆਂ । ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਉ-ਦਾਦਿਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚ ਬਣੀ ਰਹੀ ।

Tamil: அவர்களுடைய சுதந்தரம் அவர்கள் பிதாவின் வம்சமான கோத்திரத்தோடு இருந்தது.

Telugu: అంటే యోసేపు కొడుకులైన మనష్షీయులను వివాహం చేసుకోవడం వలన వారి వారసత్వం వారి తండ్రి గోత్రంలోనే ఉండిపోయింది.


NETBible: They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s family.

NASB: They married those from the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained with the tribe of the family of their father.

HCSB: They married men from the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained within the tribe of their father's clan.

LEB: They married within the families of the descendants of Manasseh, son of Joseph. So their land stayed in the tribe of their father’s family.

NIV: They married within the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained in their father’s clan and tribe.

ESV: They were married into the clans of the people of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father's clan.

NRSV: They were married into the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s clan.

REB: They married within the families of the sons of Manasseh son of Joseph, and their portion remained with the tribe of their father's family.

NKJV: They were married into the families of the children of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s family.

KJV: [And] they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.

NLT: They married into the clans of Manasseh son of Joseph. Thus, their inheritance of land remained within their ancestral tribe.

GNB: They married within the clans of the tribe of Manasseh son of Joseph, and their property remained in their father's tribe.

ERV: Their husbands were from Manasseh’s family groups, so their land remained within their father’s family group and tribe.

BBE: And were married into the families of the sons of Manasseh, the son of Joseph, and their property was kept in the tribe of their father’s family

MSG: They married within the families of Manasseh son of Joseph and their inheritance-lands stayed in their father's family.

CEV: and remained part of the Manasseh tribe. So their land stayed in their father's clan.

CEVUK: and remained part of the Manasseh tribe. So their land stayed in their father's clan.

GWV: They married within the families of the descendants of Manasseh, son of Joseph. So their land stayed in the tribe of their father’s family.


NET [draft] ITL: They were <01961> married <0802> into the families <04940> of the Manassehites <04519> <01121>, the descendants <01121> of Joseph <03130>, and their inheritance <05159> remained <01961> in <05921> the tribe <04294> of their father’s <01> family <04940>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Numbers 36 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran