Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 2 : 32 >> 

Assamese: ইস্ৰায়েলৰ সন্তানসকলৰ পিতৃ-বংশৰ সৰ্ব্বমুঠ ছয় লাখ তিনি হাজাৰ পাঁচশ পঞ্চাশ জন সৈন্যদল অনুসাৰে ছাউনিবোৰৰ গণিত লোক আছিল।


AYT: Itulah jumlah keseluruhan umat Israel menurut kelompok keluarga mereka. Jumlah keseluruhan laki-laki dalam perkemahan itu, yang dihitung menurut pasukan-pasukannya, adalah 603.550 orang.



Bengali: মোশি ও হারোণ ইস্রায়েল সন্তানদের পিতৃকুল অনুসারে ছয় লক্ষ তিন হাজার সাড়ে পাঁচশো জন সৈন্য সংখ্যা গণনা করলেন।

Gujarati: મૂસા અને હારુને પોતાનાં પૂર્વજોનાં કુળો મુજબ ગણતરી કરી તેઓમાં ઇઝરાયલપુત્રોના સૈન્યમાં છ લાખ ત્રણ હજાર પાંચસો પચાસ પુરુષો હતા.

Hindi: इस्राएलियों में से जो अपने-अपने पितरों के घराने के अनुसार गिने गए वे ये ही हैं; और सब छावनियों के जितने पुरुष अपने-अपने दलों के अनुसार गिने गए वे सब मिलकर छ: लाख तीन हज़ार साढ़े पाँच सौ थे।

Kannada: ಮೋಶೆ ಮತ್ತು ಆರೋನರು ಇಸ್ರಾಯೇಲರ ಗೋತ್ರಗಳ ಪ್ರಕಾರ ದಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸೈನಿಕರಾಗಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ 6,03,550 ಮಂದಿ.

Marathi: अशी इस्त्राएल लोकांची मंडळी होती. त्यांच्या वंशात त्यांच्या कुळाप्रमाणे व त्यांच्या वाडवडिलांच्या घराण्याप्रमाणे त्यांची गणती केली तेव्हा त्यांची एकूण संख्या सहा लाख तीन हजार पाचशे पन्नास होती.

Odiya: ଏମାନେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃଗୃହାନୁସାରେ ଗଣିତ ହେଲେ; ଆପଣା ଆପଣା ସୈନ୍ୟାନୁସାରେ ସମସ୍ତ ଛାଉଣିର ଗଣିତ ଲୋକସଂଖ୍ୟା ଛଅ ଲକ୍ଷ ତିନି ହଜାର ପାଞ୍ଚ ଶହ ପଚାଶ ହେଲା ।

Punjabi: ਇਹ ਉਹ ਇਸਰਾਏਲੀ ਹਨ, ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਗਿਣੇ ਗਏ, ਡੇਰਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸੈਨਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਛੇ ਲੱਖ ਤਿੰਨ ਹਜ਼ਾਰ ਪੰਜ ਸੌ ਪੰਜਾਹ ਸਨ ।

Tamil: இவர்களே தங்கள் தங்கள் முன்னோர்களின் வம்சத்தின்படி இஸ்ரவேல் மக்களில் எண்ணப்பட்டவர்கள். முகாம்களிலே தங்கள் தங்கள் இராணுவங்களின்படியே எண்ணப்பட்டவர்கள் எல்லோரும் ஆறுலட்சத்து மூவாயிரத்து ஐந்நூற்று ஐம்பது பேராயிருந்தார்கள்.

Telugu: ఇశ్రాయేలు ప్రజల్లో తమ తమ పూర్వీకుల కుటుంబాల ప్రకారం మోషే, అహరోనులు వీళ్ళను లెక్కించారు. వీరు మొత్తం 6,03,550 మంది పురుషులు.


NETBible: These are the Israelites, numbered according to their families. All those numbered in the camps, by their divisions, are 603,550.

NASB: These are the numbered men of the sons of Israel by their fathers’ households; the total of the numbered men of the camps by their armies, 603,550.

HCSB: These are the Israelites registered by their ancestral houses. The total number in the camps by their military divisions is 603,550.

LEB: This is the total number of Israelites, counted by households. The grand total of all the troops in the camps was 603,550.

NIV: These are the Israelites, counted according to their families. All those in the camps, by their divisions, number 603,550.

ESV: These are the people of Israel as listed by their fathers' houses. All those listed in the camps by their companies were 603,550.

NRSV: This was the enrollment of the Israelites by their ancestral houses; the total enrollment in the camps by their companies was six hundred three thousand five hundred fifty.

REB: Those were the Israelites listed by their fathers' families. The total number in the camp, recorded by tribal hosts, was six hundred and three thousand five hundred and fifty.

NKJV: These are the ones who were numbered of the children of Israel by their fathers’ houses. All who were numbered according to their armies of the forces were six hundred and three thousand five hundred and fifty.

KJV: These [are] those which were numbered of the children of Israel by the house of their fathers: all those that were numbered of the camps throughout their hosts [were] six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.

NLT: In summary, the troops of Israel listed by their families totaled 603,550.

GNB: The total number of the people of Israel enrolled in the divisions, group by group, was 603,550.

ERV: So these were the Israelites. They were counted by families. The total number of Israelite men in the camps, counted by divisions, is 603,550.

BBE: These are all who were numbered of the children of Israel, in the order of their fathers’ families: all the armies in their tents together came to six hundred and three thousand, five hundred and fifty.

MSG: These are the People of Israel, counted according to their ancestral families. The total number in the camps, counted troop by troop, comes to 603,550.

CEV: So all the Israelites in the camp were counted according to their ancestral families. The troops were arranged by divisions and totaled 603,550.

CEVUK: So all the Israelites in the camp were counted according to their ancestral families. The troops were arranged by divisions and totalled 603,550.

GWV: This is the total number of Israelites, counted by households. The grand total of all the troops in the camps was 603,550.


NET [draft] ITL: These <0428> are the Israelites <03478> <01121>, numbered <06485> according to their families <01> <01004>. All <03605> those numbered <06485> in the camps <04264>, by their divisions <06635>, are 603,550 <02572> <03967> <02568> <0505> <07969> <0505> <03967> <08337>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Numbers 2 : 32 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran